"Вам необходимо создать аккаунт". | Customers are required to set up an account. |
"Изначально он утверждал, что его аккаунт взломали. | "Originally claimed his account had been hacked, |
"достанет Суини", конец цитаты, но их частный детектив взломал аккаунт и добыл эти письма незаконным путем. | "get Sweeney eventually", unquote, but their investigator hacked into the detective's account and obtained the e-mails illegally. |
- Все еще используешь аккаунт на хотмейле? | - You still using your Hotmail account? |
- Она сказала, что ты создала анонимный аккаунт в твиттере, где ты вместе со своими друзьями публиковали ужасные вещи о Джоди. | - She said you set up a fake Twitter account where you and a lot of other people posted really nasty things - about Jody. |
- Банковские аккаунты? | - Bank accounts? |
В последний раз,когда мы переписывались, до того, как Бред взломал наши аккаунты, ты сказала, что у тебя есть фотография зимородка из Малазийских тропических лесов. | When last we e-mailed, before Brad hijacked our accounts, you said you had a photo of a kingfisher from the Malaysian rainforest. |
Взломал почтовые аккаунты профсоюза. | Went crack-a-hacking various union e-mail accounts. |
Видимо люди, которые его обижали, заблокировали все его аккаунты | Apparently people were being rude to him so he suspended all his accounts. |
Все аккаунты были перенесены компьютер-центр. | All the accounts have been transferred to the computer centre. |
- У него около полудюжины аккаунтов, все зарегистрированы на вымышленые имена. | He has a half-dozen online accounts, all under fictitious names. |
26 аккаунтов переданы. | 26 accounts have been transferred. |
Более 150 миллионов аккаунтов! | More than 150 million accounts! |
В течение трех часов, у кубов появились тысячи аккаунтов в Твиттере! | Within 3 hours, the cubes had 1,000 separate Twitter accounts. |
В то время он открыл еще много аккаунтов. | He also opened more accounts as time went on. |
В наши дни, если нужно изучить жизнь юной девушки, нужно получить доступ к ее аккаунтам на Myspace, Facebook и Twitter. | Well, if you want to look into a young girl's life today, you have to access her myspace, facebook, and twitter accounts. |
В связи со вчерашним инцидентом, число людей, которые не могут получить доступ ко своим аккаунтам Оз, уже достигло более десяти миллионов по всему миру. | Now for our next item. The number of people unable to access their OZ accounts since yesterday's incident has reached over 10 million worldwide. |
Единственный человек в Кредит Версуа с военной подготовкой и доступом к аккаунтам с высокой защитой как у Нормана - это вы - Герр Йодер. | The only person at Credit Versoix with military training and access to highly secure accounts like Norman's was you, Herr Yoder. |
Если у них есть доступ ко всем почтовым аккаунтам, что будет дальше? | If they have access to everyone's email accounts, what's next? |
Мы можем получить ордер, чтобы техники прошлись по всем его аккаунтам. | We can get a warrant, have taru go through all his accounts. |
- Как там с аккаунтами? | How are those accounts coming on? |
- Что со школьными аккаунтами? | Where are the school accounts? |
Кредитки постоянных клиентов ZoGo связаны с их аккаунтами. | ZoGo patrons' credit cards are linked on the accounts. |
Токийская биржа вот-вот откроется, и мне нужна помощь с аккаунтами Гарри. | Well, Tokyo opens soon so I need help covering his accounts. |
Да, но наш объект, будь то мужчина или женщина, или группа обоих полов, как-то нашёл и Элизабет, и Мисси, так что же в их аккаунтах в соцсети необычного? | Yeah, but our target-- whether it was a man or woman or a male-female team-- was able to track both Elizabeth and Missy, so what is it about their FriendAgenda accounts that's out of the ordinary? |
На всех его аккаунтах одинаковый пароль: "Марианна". | And the password is Maryann on all of his accounts. |
Обнаружил, что этот доктор не стремился к порядку в своих почтовых аккаунтах. | I found out that this doctor did a poor job maintaining his e-mail accounts. |
Они велели искать в любых почтовых аккаунтах в которые входили на рабочем месте. | They told me to look in any email accounts - accessed from work. - I knew it. |
Я искала во всех аккаунтах, как вы и просили. | I've looked at all the accounts like you asked. |
- Имя аккаунта фальшивое. | - The name on the account is fake. |
- Только не сиди со своего аккаунта! | - Oh, don't leave on our account. |
А оттуда уже можно брать, красть номера кредиток или любую другую личную информацию из его онлайн аккаунта. | From there, it's a snap to steal credit card numbers or any other personal information stored on the online account. |
А я потратила свои последние премиальные часы моего аккаунта авиакомпании, чтобы привезти сюда человека, настолько заразительно счастливого, что она сделает следующие несколько дней ярче. | But I did do was use the last few hours of my NetJets account to bring in someone whose infectious happiness surely will make the next few days that much brighter. |
Ваших угроз Тане вполне достаточно для нас, чтобы получить ордер на исследование вашего аккаунта. | The threats you made against Tanya were enough for us to get a warrant to search your account. |
В том, что станет шокирующим поворотом уже интересной истории, мы получили доступ к аккаунту мисс Мигл через третью сторону. | In a shocking twist to an already juicy story, we have obtained access to Ms. Meagle's account, via a third party. |
Всё верно, Кент и его топ-менеджеры могут получить доступ к любому почтовому аккаунту если захотят. | All right, Kent and his upper management can access any e-mail account that they want. |
И я никогда, никогда не использовал эту карту, но информация по аккаунту приходила на мой телефон, так что... | And I never, ever used that card, but the account info was on my phone, so... |
Кто-то должно быть украл мой пароль и получил доступ к аккаунту. | Someone must have stolen my I.D. and opened this account. |
Нам нужен доступ к вашему аккаунту на удаленном сервере. | We need access to your cloud drive account. |
- с твоим аккаунтом. - Радиохэд*, это я понимаю. | - to your account. |
Ваша Светлость, где же уважение к нашим законам, когда любой малолетний хулиган с компьютером и аккаунтом в Твиттере может обойти законный судебный запрет... | Your Lordship, where is the respect for our laws when any young thug with a computer and a Twitter account can circumvent a lawful injunction... |
Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. | A Wi-Fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Вчера вечером, тот же код, который взломал сервер ФБР, был использован для взлома фаервола почтового сервера в Мэриленде, и пользователь вошёл под аккаунтом Боба Гиббса. | Late last night, the same code that hacked the FBI server was used to break the firewall on an SMTP server in Maryland, and the user accessed the E-mail account of a man named Bob Gibbs. |
Вы не знаете, есть ли у вашего друга Verizon или ATT мобильный номер связанный с его .Media аккаунтом? | Do you know if your friend has a verizon or att mobile number associated with his .Media account? |
В действительности, на PayPal аккаунте. | It's actually right there in the PayPal account. |
В его аккаунте на TopCloud есть счеты за сперму, адреса доставок. остальные останавливаются выше потока, являющимся одним даже информация о его потомках. | His TopCloud account tracks sperm count, delivery location-- the rest stop above the stream being one-- even his offspring. |
Каролина, на аккаунте Лауры на Фейсбуке, она послала сообщение сестре про вечеринку-сюрприз для Максима, и о том, что она собиралась взять его в клуб, а потом на вечеринку, но никто не должен был знать... | Caroline, on Laure's Facebook account, she sent a message to her sister about Maxim's surprise party, about how she was supposed to take him to the club, and then to the party, but nobody was supposed to know... |
Мы нашли на облачном аккаунте имейлы, которые вы писали от имени Белого Рыцаря. | We found the e-mails you wrote in your cloud account, under the username "White Knight." |
Нашел кучу противных писем на его ложном аккаунте. | Found dozens of sordid e-mails in an alias account. |