"... и проявляет безоговорочное подчинение лицам, имеющим авторитет." | "and expressed unconditional compliance to authority figures"' |
- Доктор Шефер признанный авторитет в области токсикологии. | Answer me! Dr. Schaefer is an authority on toxicology. |
- Как вы смеете попирать мой авторитет. | How dare you flout my authority. |
- подорвала твой авторитет... | - undermined your authority... |
26 апреля 1980-го года он остановил меня в коридоре и прямо сообщил, что готов использовать все доступные средства, весь свой авторитет, чтобы уничтожить меня, если я не соглашусь стать его любовницей. | On 26th of April,1980., he intercepted me on a hallway and told me straight that he will use all availble, available recources, his authority to, if I don't agree to be his lover, destroy me. |
Долбаные авторитеты, вот что я тебе скажу. | Damn the authorities, that's what I say. |
Некоторые авторитеты до него учили, что лучи исходят из глаз, долетают до объектов, которые мы видим, и возвращаются обратно. | Some of the great authorities who came before him had taught that rays come out of our eyes and travel to the objects we see before returning to our eyes. |
Действительно прогрессивная медицина всегда, без исключений, встречала жестокое сопротивление медицинских авторитетов, которые цеплялись за воззрения своего времени. | True progress in medicine has always, without exception, been violently resisted by medical authorities who cling to the beliefs of their time. |
Собираюсь еще раз проверить Коста-Риканских авторитетов и реабилитационный центр, ладно? | Just something. I'm gonna go double check with the Costa Rican authorities and the rehab center, all right? |
Таким образом, я решила разыскать одного из наиболее уважаемых авторитетов в этом области. | So I decided to track down one of the world's most respected authorities on the subject. |
Скажешь своим "авторитетам"? | Tell the authorities? |
Апгрейдд согласился одолжить нам Риту ровно на один год... и хранить молчание в обмен на то, что мы закроем глаза... на его разборки с местными авторитетами. | Upgrayedd agreed to loan us Rita for exactly one year... and keep quiet on the matter, in exchange for certain leeways... with the local authorities in running his pimp game. |
—оотношение между детской неудовлетворенностью и нарушенным поведением во взрослом возрасте было прослежено такими авторитетами, как доктор –ене —питц из Ќью-...орка. | The relationship between childhood frustrations and disturbed adult behavior has been clearly traced by such authorities as Dr. Rene Spitz of New York. |
"с целью подрыва авторитета и репутации высокопоставленных служащих | "to destroy the authority or repute of higher officers |
- Вы хотели уважения и авторитета без приложения сил. | - You wanted the respect and authority Without putting in all the work. |
- У меня не осталось никакого авторитета. | ~ I've got no authority left. |
¬ 1545 году в "ренте, "тали€, собралс€ совет дл€ подтверждени€ католических идеалов и дл€ восстановлени€ авторитета папства. | In 1545, a Council opened at Trent in Italy to restate Catholic truths, and to reassert Papal authority. |
Вы отрекаетесь от своего авторитета. | How sweet. You abdicate your authority. |
Ёто - отказ слепо следовать авторитету. | A refusal blindly to accept authority. |
Вполне справедливо Умайа расценил это как вызов его собственному авторитету, а теперь его собственный раб, Билал, оказался тайным последователем Мухаммада. | Quite rightly, Umayyah saw this as a challenge to his own tribal authority and now one of his own slaves, Bilal, was secretly following Muhammad. |
Всё благодаря моему авторитету, он начинает работать с Мексиканцами. | I got it on good authority he's striking up a connection with the Mexicans. |
Ее ложь угрожает моему авторитету и моему браку. | Her lie is a threat to my authority and my marriage. |
Каждая третья книга проданная в Германии, написана Мартином Лютером, и каждая из них, мощный удар по авторитету Церкви. | One in every three books sold in Germany was written by Martin Luther, every single one of them a blow to the Church's authority. |
30 тысяч лет назад маски наделяли их владельцев авторитетом, подобным Богу. | Thirty thousand years ago, masks invested their wearer with authority. - Like a god. - You're insane. |
Блестяще разработанный курс, предоставленный ведущим учителем... подсознательно выученный, проверенный и исправленный непререкаемым авторитетом. | A brilliantly devised course, delivered by a leading teacher, subliminally learned, checked and corrected by an infallible authority. |
В конце концов, вы - единственный за столом с безусловным моральным авторитетом. | After all, you're the only one at the table with unquestionable moral authority. |
Важно не показывать, что ты за главного и не трясти своим авторитетом. | It's not about showing you're in charge or flexing some sort of authority. |
Вы пытаетесь давить на меня родительским авторитетом. | You force me to ask for suspension of your parental authority. |
Мой муж знает о вашем авторитете. | My husband knows that you're an authority. |
Речь идет обо мне и моем авторитете | Make fun of my authority! |
Смотрите. Вы женились на умной женщине сверхдостижений, которая кажется абсолютно уверенной в своем... авторитете в мире. | Look, you married an intelligent, over-achieving woman, who seems absolutely certain of her authority in the world. |
Ты распространял слухи и сеял сомнения в компетентности и авторитете короны. | You've spread rumors and fostered doubt as to the competence and authority of the crown. |