Аванпост [avanpost] noun declension

Russian
26 examples

Conjugation of аванпост

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
аванпосты
avanposty
outposts
аванпостов
avanpostov
(of) outposts
аванпостам
avanpostam
(to) outposts
аванпосты
avanposty
outposts
аванпостами
avanpostami
(by) outposts
аванпостах
avanpostah
(in/at) outposts
Singular
аванпост
avanpost
outpost
аванпоста
avanposta
(of) outpost
аванпосту
avanpostu
(to) outpost
аванпост
avanpost
outpost
аванпостом
avanpostom
(by) outpost
аванпосте
avanposte
(in/at) outpost

Examples of аванпост

Example in RussianTranslation in English
Вы же знаете, где находится аванпост повстанцев.You know where the Continental outpost is.
Вы тоже считаете, что китайская метеостанция это шпионский аванпост?Do I think that Chinese weather station is a spy outpost?
Да ведь туда мы и направились после того как покинули аванпост.Why, that's where we went to, after we left the outpost.
Джедаи контролируют жизненно важный аванпост на лесной планете Деварон... храм.The Jedi are in control of a vital outpost on the jungle planet of Devaron, a temple.
Добро пожаловать в тюремный аванпост Кейшинга, моя госпожа.Welcome to the prison outpost of Keishing, my lady.
Без тех файлов мы не знаем ни кто в АНБ крот, ни какие аванпосты являются целью наемников.Without those files, we don't know who the NSA leak is or which outposts the mercs are targeting.
Все баджорские аванпосты были подняты по тревоге, на случай если кардассианцы решат нанести ответный удар.All Bajoran outposts are on alert for retaliatory strikes.
Ронан уничтожает зандарианские аванпосты по всей галактике.NOVA PRIME: Ronan is destroying Xandarian outposts throughout the galaxy.
Генерал Гривус, узнав о предстоящей атаке джедаев, выслал подкрепление в один из дроидских аванпостов, в надежде удержать контроль над системой.General Grievous learning of the impending Jedi attack, has dispatched reinforcements to one of his droid outposts. Hoping to secure his grip on the system.
Если нам повезет, один из независимых аванпостов передаст сообщение в Сан-Франциско.If we are lucky, one of the independent outposts will relay the message to San Francisco.
Какой-то подозрительный нефтяной конгломерат нанял их, чтобы уничтожить несколько американских аванпостов... секретные базы Управления по борьбе с наркотиками, явочные квартиры ЦРУ.This island's their operating base. Some shady oil conglomerate hired them to wipe out a bunch of American outposts -- D.E.A. secret bases, CIA safe houses.
Я посоветую всем нашим аванпостам снять тревогу...l'll advise all of our outposts to stand down.
И о каких аванпостах там шла речь? Ну, я не запомнил их все.Which outposts were they?
Расследования проводятся на всех наших аванпостах.Investigations are happening on all outposts.
Сведения об аванпостах... вот что я доставил Вандерволлу.So you know their playbook. The files on all the outposts -- that's what I delivered to Vanderwall.
Я отослала запрос на свою Родину - оно достигнет каждого нашего аванпоста.I sent word to my Homeworld, which will be relayed to our outposts.
Я прилетел с аванпоста хиродженов в 15 парсеках отсюда, где мне, к несчастью, выпала честь быть любимой добычей альфы.l come from a Hirogen outpost 15 parsecs from here, where l had the unfortunate distinction of being the Alpha's favorite prey.
Его держат на аванпосту в Нью-Хейвене.Being held at an outpost near New Haven.
Мне провели тур по вашему маленькому аванпосту.I was being treated to a tour of your little outpost.
Мы были в гиперпространстве, направлялись к аванпосту Веган когда получили новый приказ.In hyperspace en route to the Vegan outpost we received a countermand order.
Планета была дебрунским аванпостом около 2 000 лет назад.The planet was a Debrune outpost 2,000 years ago.
Была стычка на аванпосте луны Риши.There was an incident On the Rishi moon outpost.
Мои записи памяти начинаются с момента, когда я был активирован офицерами Звездного Флота на аванпосте Омикрон Тета.My memory record begins when I was activated by the Starfleet officers on the Omicron Theta outpost.
Он на том аванпосте.He's in an outpost somewhere.
Твоего отца оставили на аванпосте с кучей народу.Your father was left in front of an outpost full of people.
Энн и Лекси удерживают на аванпосте Эсфени в Меканиксвилле. Значит ты пойдешь за ними?Anne and Lexie are being held in an Espheni outpost in Mechanicsville.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

аванпорт
outport

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'outpost':

None found.
Learning languages?