Завтра по графику у неё абляция. | She's scheduled for an ablation tomorrow. |
Технически это называется этаноловая абляция. Через катетер в вашей бедренной артерии | Uh,it's a technique called alcohol ablation, uh,through a catheter in your femoral artery. |
Если он в проксимальном отделе, то я бы провела частичную абляцию, чтобы снизить риск перфорации. | And if it's proximal, I would do a partial ablation because it's much less likely to result in a fistula. |
Итак, если мы объединим радиочастотную абляцию с передне-задней резекцией блока... | So, if we combined radiofrequency ablation with an anterior-approach en bloc resection... - Yes. |
Но если я смогу убедить его, согласиться на новую абляцию. Вы будете рядом, будете смотреть ему в глаза. Поможете ему преодолеть боль, причина, которой - вы сами | If I can convince mike to have another ablation, you're gonna be there to see him through,to look him in the eye, to help him through the pain that you have caused him. |
Останавливайте абляцию. | It's me and Thirteen, stop the ablation. |