"Рикки, я слышала, что ты и Эми не поженились, но возможно, ты все еще хочешь жениться, но есть кое-что, что я должна тебе сказать. | "Ricky, I heard you and Amy aren't really married, and maybe you'll still get married, but there's something I want to say to you. |
"Эми и Джо крепко обнялись, и все было прощено и забыто в одном сердечном поцелуе." | "And Amy and Jo hugged one another close, and everything was forgotten in one hearty kiss." |
(Смеется) Так что спасибо что прервали нас потому что сейчас, руки Эми свободны, и я принесу календарь, и мы сможем что-нибудь выбрать, хотя бы время года, сезон, что-нибудь. | (CHUCKLES) So thanks for interrupting us because now that Amy's hands are free, I'll get a calendar and we can settle on something, even if it's just a time of year, a season, anything. |
- Вы уверены, Эми что-то об этом известно? | You sure Amy knows something about this? |
- Да. Эми, ничего не делай. | - Yeah, Amy, don't make it a thing, okay? |