- Есть новости из Чикаго? | - Anything out of Chicago? |
- И ничего, что хоть как-то связано с Чикаго. | Totally oblivious to anything even related to Chicago. |
- Ни в Чикаго, ни в Нью-Йорк, ни в Нэшвил. - Вообще ни одного места. | There's nothing to Chicago, New York, Nashville. |
-Чикаго и Буффало разделены четырьмя штатами. Ничего не связывает эти семьи. | - Chicago and Buffalo are four states apart; nothing's been found to link these two families. |
А потом он начал перепалку с заведующим кафедрой, а я вызвался ему в защиту. И потом, Фрэнк ушел в самоволку, а я - в Чикаго, на все четыре стороны. | And then he picked a squabble with the department chair, and, uh, I leapt to his defense and next thing I know, Frank's AWOL and I'm left flapping in the Chicago wind. |