- Феликс, откуда ты знаешь эти вещи? | - Felix, how do you know these things? |
- Хорошо Феликс, ты слышал что-нибудь про Кристину? | Felix, do you know anything about Cristina? |
Вы думаете Феликс поступил правильно? | You think Felix did the right thing? |
Да, это была старая армейская штучка, какие дома любил держать Феликс. | Yeah, it was some old army things that Felix liked to keep around. |
Имя Феликс Хаузман вам о чём-то говорит? | Does the name Felix Hausman mean anything to you? |
Возьми Феликса, ни одна из его уловок не подействовала на меня, подействовало то...что когда я напилась В TRIC он отвез меня домой и позаботился обо мне | Look at Felix; none of his lame lines did anything for me, but what did... was when I got wasted at TRIC and he took me home and took care of me. |
Знаешь, я не хотел ничего говорить, потому что у Феликса не все гладко, так совпало, что сегодня у меня тоже день ро... | Oh. You know, I didn't want to say anything, you know, 'cause Felix is in kind of a bad place, but coincidentally, today is also my b... |
Они изрядно напугали меня, рассказав, что может пойти не так, когда кто-то типа Феликса пытается выздороветь. | They did scare me a little with all the talk about the things that can go wrong when someone like Felix is trying to recover. |
Просто я не думала, что моя работа с Лайнусом имеет какое-то отношение к смерти Феликса Сото. | I just didn't think my work with Linus had anything to do with Felix Soto's death. |
То есть, нужно чтобы Феликса заботило нечто большее, чем навалявший ему пацан. | I mean,you want felix to worryabout something that's bigger than some kidbeating him up. |
Если Феликсу что-то не нравилось, он об этом говорил. | Felix, he didn't like something, he'd say so. |
Пожалуйста, только не говори Феликсу. | Please don't say anything to Felix. |
Мы с Феликсом заметили, что возможно, тебя что-то беспокоит. | Felix and I just noticed that something might be bothering you. |
Она разговаривает с г-м Лепиком, который ей не отвечает, с моим братом Феликсом, который отвечает, когда хочет, и со мной, а я отвечаю, когда она этого хочет. | She talks to M Lepic, who says nothing, to my brother Félix, who replies when it suits him, and to me, and I reply when it suits her. |
У нас с Феликсом ничего общего. | Félix and I have nothing in common. |
Уладьте пока это дело с Феликсом. | You straighten out this thingwith felix. |