А то, что Стелла отправилась к отцу, это часто случалось? | And Stella stopping over at her dad's, that was a regular thing, was it? |
За все, Стелла. | For everything, Stella. |
Знаешь, Стелла, ты - лучшее, что есть в моей жизни. | You know, Stella, you're the best thing in my life. |
Однако, все то пятничное утро... терла сыр... смазывала тарелки... накладывала в них макароны Потому как ее старшая дочь заболела, а Стелла просто не могла сидеть больше сложив руки. | Still,she spent that friday morning grating cheese... and greasing a pan... and laying in macaroni because her eldest daughter was sick, and stella could no longer sit by and do nothing. |
Стелла только пришла и есть ещё кое-что - просто блеск! | Well, everyone's here. Stella just arrived and there is something here so awesome, |
Мисс Ван Хорн, вы когда-либо покупали Стелле что-нибудь, используя средства с вашего личного счета? | Mrs. Van Horn, have you ever bought Stella anything using money from a personal account? |
Он всегда был неравнодушен к Стелле Харрис. | He's always had a bit of a thing about Stella Harris. |
Сходишь утром к Стелле, позавтракай до 10:00. | Go to Stella's, get yourself something to eat before 10:00, all right? [Engine turns over] |
Да ладно, я подыграю удивление. Просто не забудьте пригласить Стеллу. | Hey, I'll totally act surprised and everything. |
На Стеллу и Джеймса Робинсонов - ничего. | We have not anything on Stella or James Robinson. |
Он обожал Стеллу, но для мальчика он бы сделал все. | He adored Stella, but he would have done anything for a boy. |
Как ты смог так поступить с Тедом после того через что ему пришлось пройти со Стеллой? | How could you do this to ted After everything he's been through with stella? ! |
Правда, Барни, после всего, что я пережил со Стеллой, | Seriously, barney, After everything I went through with stella, |
Слушай, мы просто обеспокоены, что тебе пофигу то, что произошло с тобой и Стеллой. | Look, we're just worried That you're not dealing with this whole stella thing. |
Я бы не вставал между Стеллой и тем, что она закопала. | I wouldn't come between Stella and anything she's buried. |
Я думаю, тебе следует быть помягче со Стеллой в вопросах касающихся Робин. | I think you need to be more delicate with Stella about this whole Robin thing. |