Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

София

Need help with София or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of София

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Софии
Софий
Софиям
Софий
Софиями
Софиях
Singular
София
Софии
Софии
Софию
Софией
Софии
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of София or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of София

- Слушай, детка! Раз тебе хочется подобрать ему прозвище - оно должно быть сверхмужественным. Например: шпага, буйвол, Крул, Kороль-воин, но не принцесса София.

- If you're gonna name my member, it's got to be something masculine like Spike, Butch or Krull the Warrior King.

- Я рассказала все - о том, что вы ищете в Сибири, о том, что София пытается сделать и...

- I told him everything-- what you're looking for in Siberia, what Sophia is trying to do and take over--

Анна-София сейчас тебе сделает что-нибудь поесть, да?

Anne-So is going to cook you something.

Вещи, которые я не смогу сделать, когда появится София.

These are the things I won't be able to do once I have Sophie.

Видимо, он избавился от всех личных вещей, когда София поручила ему операцию, что, судя по всему, было недавно.

And he must have gotten rid of anything personal when Sophia ordered him to go operational. Which, from the looks of it, was recently.

- Хочу услышать Софию.

-Something happened to Sophia!

И про Софию, и про войну - это была песня, которую я придумал, чтобы он ожил и лишь бы что-нибудь сказал.

And the war was only a song I thought of, just to bring Grandpa back to life. To make him say something, no matter what.

Например, на выходных забрать Софию, чтобы мы могли отдохнуть. Так и будет.

Something about taking Sofia for the weekend so we could have a getaway, and I'm holding him to it.

Пожалуйста, вы должны найти мою тетю Софию, пока не случилось что-то ужасное.

Please, you have to find my Aunt Sofia before something terrible happens.

Эй, ты ничего не знаешь про меня и Софию.

Hey, you don't know anything about me and Sophia.

- У нас с Софией есть работёнка.

-Got to something to do with Sophia.

Лучше скажи, ты помнишь, что сделал с Софией?

Tell me one thing. Do you remember what you did to Sofia?

Слушай, мы все сегодня едем на Лорд, почему бы тебе не взять лишний билет Купера и выяснить отношения с Софией.

Look, we're all going to Lorde tonight, so why don't you grab Cooper's extra ticket and you and Sofia can maybe work things out.

Я думал, что между тобой и Софией всё хорошо.

I thought things were good with you and Sophia.

Я просто подумала, что после того, что случилось с Софией, может быть, они все отменят.

I just thought that after the whole Sophia thing that maybe they'd, call it off or something.