
- Простите, тренер Сильвестр, но между Финном и той швалью что-то намечается.
I'm sorry, Coach Sylvester, but something is going on between Finn and that thing.
- Сильвестр, придумай что-нибудь!
Sylvester, think of something!
И нет ничего достойного Сью Сильвестр.
And nothing is too good for Sue Sylvester.
Курт был в другой школе, тренер Сильвестр все здесь разгромила, и Арти получил пару волшебных ног, которые сломались на следующий день.
Kurt was at another school, Coach Sylvester trashed everything, and Artie got a pair of magic legs that broke the next day.
Мы никогда не будем нравиться друг другу, Сью Сильвестр, но у нас с тобой есть кое-что общее.
You and I are never gonna like each other, Sue Sylvester, but you and I, we got something in common.
Я сообщаю вам это, потому, что узнал еще кое-что от Скотта и Сильвестра.
I tell you that because of another thing passed to me by Scott and Silvester.