Все они расположены вдоль трассы I-95, на пути отсюда в Ричмонд. | Everything's along l-95, from here to almost Richmond. |
Знаешь, как бы я не хотел "прищучить" этого подонка, но я бы никогда не радовался тому, что им бы оказался Брюс Ричмонд. | You know what, as bad as I want to nail this son of a bitch, the last thing in the world I really wanted was for Bruce Richmond to be that son of a bitch. |
Ричмонд воспринимал своё одиночество, как нечто.... невыносимое. | Richmond regarded his solitude as something... unbearable. |
Ричмонд воспринимал своё одиночество, как нечто... | Richmond regarded his solitude as something like ... |
Ричмонд воспринимал своё одиночество.. | Richmond regarded his solitude as something like ... |
Хочешь что-нибудь сделать касательно этого Ричмонда? | Want to do something about that Richmond? |
Хочешь разобраться с этим типом, Ричмондом? | You want to do something about that guy, that Richmond? |
Ее семья в Ричмонде, первым делом едут сюда... но соседка уже здесь. | The family's in Richmond, driving up first thing today... but the roommate's already here. |