- Регина, чувствуй себя, как дома. | - Regina, um, anything in the house is yours. |
В её плане есть лишнее звено - Регина. | There's one thing about this plan that doesn't fit... |
Если Регина в беде, мы не можем отбросить остальные версии из-за какого-то предчувствия. | If Regina's in trouble, we can't just drop everything else because of a hunch. |
Знаешь, Регина, я понял, что ничего не чувствую, и теперь я знаю, что дело не во мне. | You know, I've realized that I don't feel anything, Regina, and I know now it's not me. |
К тому времени Регина лишится абсолютно всего и не сможет обойтись без моей помощи. | Regina will truly have lost everything, and then she'll need me. |
Мне просто нужно найти способ заставить ее поверить в то, что я и так знаю... Она может противостоять Регине и победить. | I just need a way to make her believe in something that I already know... that she can face Regina and win. |
Я сказал Регине, что с вашим интернетом все хорошо, но я не могу ничего сделать с электричеством. Его нет во всем городе. Это не то о чем я говорю. | Uh, I told Regina your Internet is all good, but ain't nothing I can do about the power. |
Возможно, мы нашли кое-что на Регину. | I think we may have found something on Regina. |
Зачем Дэнни убивать Регину, а затем забирать что-то? | Why would Danny kill Regina and then take the one thing |
Уверен, что сумею отыскать Регину, но скажите, зачем вашему семейству помогать Злой Королеве? | I'm sure I could whip up something to find Regina, but tell me, why do the Charmings want to help the evil queen? |
Я преследовала Регину и все похоже идет оттуда. | I chased Regina inside and things just kinda went from there. |
Если что-то случилось с Региной... | If something happened to Regina... |
Только отчасти трудно понять, что же случилось с Региной если мы не знаем, о ней ничего. | Just kind of hard to figure out what happened to Regina if we don't know anything about her. |