- Левон, если с ней что-то не так, ты должен мне сказать. | Well, Levon, if something's wrong, you got to tell me. |
Брик, Левон правду говорит. | Brick, you are all those things Lavon just said. |
Было пару раз, и что-то бы могло получиться, но каждый раз влезал Левон. | There were a few things that might have been something but Levon always got in the way. |
Единственное, что меня беспокоит, это с насколько большой разницей победит Левон. | The only thing I'm worried about is how big the margin of Lavon's victory will be. |
Знаешь, Левон сделал то же самое... со мной. | You know, Lavon did the same thing... to me. |
- Все в порядке у тебя и Левона? | - Is everything okay with you and Lavon? |
И он встречался с кузиной Левона с безумными глазами. Никто не проголосует за него снова. | You give BlueBell something to focus on other than deciding who's the better boyfriend for Lemon. |
Пап, а как идут дела в Закусочной Левона Хэйса? | So, Dad, how are things going at the Lavon Hayes Steakhouse? |
Похоже, все проходит хорошо у Левона с мэром Гейни. | So, uh, things seem to be going pretty well Between lavon and mayor gainey. |
Ты адвокат Левона Хэйса, так что мне нужно убедится, что я не делаю ничего противозаконного. | You are Lavon Hayes's lawyer, and as such, I need you to make sure I don't do anything illegal. |
Все знают, что она все еще сохнет по Левону. | Everyone knows she still has a thing for lavon. |
Да, один укус и у него не будет ничего, кроме любви к Левону Хейсу. | Yeah. One bite and he'll have nothing but love for Lavon Hayes. |
Обещал Левону, что сделаю рекламу лучше, чем у Филмора, а теперь у меня... ничего нет. | Promised Lavon that I would have a commercial that was better than Fillmore's, and I... I have nothing. |
Поэтому если ты хочешь, чтобы я сделала что-то Левону, я сделаю. | So if there's anything you want me to do to Lavon, I will. |
Я просто не понимаю, как придумать, чтобы рассказать Левону все... и, очевидно, ты не сказала ему всего... почему ты выбрала именно такой момент? ! | I just don't understand how out of all the possible times to tell Lavon everything... and apparently, you did tell him everything... why would you choose now to do it? |
Зоуи, я знаю, ты любишь его, но единственное, что есть у нас с Левоном общего, это взаимная неприязнь. | Zoe, I know you love him, but the only thing that Lavon and I have in common is a mutual aversion. |
И плюс ко всему, есть небольшой напряг между мной и Левоном! | And, plus, things are still tense, very, very tense, with... Lavon! |