- Этого хочет Колин. | It's what colin wanted. |
В паспорте говорится, что он - виконт Колин Кавендиш. | Passport I.D.'s him as viscount colin cavendish. |
Видимо, этим Колин и был... фантазией. | Guess that's what colin was -- a fantasy. |
Выходит, всё что покупал Колин Кэвендиш было куплено со скидкой для работников. | Hanson: Turns out everything that colin cavendish purchased Was bought with an employee discount. |
Доктор Хинкль, вы говорите, что то, через что прошёл мой клиент, юный Колин, не могло нанести ему серьёзного эмоционального потрясения. | [ sighs ] Dr. Hinkle, you testified That what my client, young colin, |
А потом вы встретили Дуайта... Колина. | And then you met dwight -- colin. |
Вы думаете, это он убил Колина? | Is that who you think killed colin? |
Заметили ли вы, что-нибудь странное в поведении Колина в ночь, когда виделись с ним? | Did you notice anything odd about colin's behavior The night you saw him? |
И я смирюсь с утратой Колина, но не сейчас. | And I'll accept it for colin as well, but not yet. |
Итак, Патрисия превращает Дуайта в Колина, чтобы он смог обручиться с Эмили и украсть ее деньги. | Okay, so patricia transforms dwight into colin So that he can get engaged to emily and steal her money. |
Мисс Сонтаг, вы знали о чеке, который ваш отец выписал Колину в ночь его смерти? | Jo: Ms. Sontag, did you know about the check Your father wrote colin the night he was murdered? |
Мы с Колином Кэвендишем в чём-то похожи... необходимость переделывать себя. | Then colin cavendish and I have something in common -- The need to reinvent ourselves. |