Глупость - звонить в Канзас-Сити тем,.. ...кто связан с законными владельцами украденного тобою, и предлагать им товар. | - Stupid is calling people in Kansas City who are affiliated to the rightful owners of the thing you stole and trying to sell it to them. |
Если что-то хочешь узнать про Канзас - спрашивай. | Anything about Kansas City, I can tell you. - Yeah? |
И, словно всё было не так уж плохо, появился Пискано, помощник босса из Канзас Сити. | And as if things weren't bad enough, in comes Piscano, the Kansas City underboss. |
Итак, вечером у меня рейс в Канзас, но перед этим, я должна вам кое-что сказать. | So, I am getting on a plane back to Kansas tonight, but before I go, I feel like I have to tell you guys something. |
Итак, перед тем, как я отправлю тебя обратно в Канзас, мне нужно узнать одну вещь. | Now, before I send you back to Kansas, I need to know one thing. |
Вас. Великого Волшебника из Канзаса, который все исправит. | For you, great Wizard from Kansas, to come and set things right. |
Давай послушаем что-то из Канзаса. | Let's hear something Kansas. |
Что-то мне подсказывает, что тебе никогда не понять каково это каково это быть девушкой-тинейджером. Неважно, с Криптона она или из Канзаса. | Something tells me that you are never going to understand the heart of a teenage girl, whether she's from Krypton or Kansas. |
Да, представляю общественный резонанс если выяснится, что "Дамасской Розовой" на самом деле 30 - летний парень живущий в Канзасе притворяется. | Yeah, imagine the public uproar if it were revealed that Pink Damascus is actually a 30-something-year-old guy living in Kansas, pretending. |
Здесь есть возможности, культура и все те вещи, которые нельзя найти в Канзасе. | There are opportunities and culture, and all sorts of things here that you can't find in Kansas. |
Из пяти развлечений в Канзасе, | It's the weirdest thing. |
Как там с твоим арестом в Канзасе... всё выяснилось? | And your arrest in kansas- everything cleared up with that? |
Кларк, я знаю что охота за беглецми из фантомной зоны для тебя на первом месте, но если ты так ничего и не нашел в Южной Америке, то у нас все еще есть проблемы тут, в Канзасе, и нам следует разобраться с ними. | Clark,I know hunting down zoners is your top priority, but if you haven't found anything in south america, we still have a situation back here in kansas we need to deal with. |