- Диана, каждый раз, когда ты произносишь мое имя, ощущение, будто я бед натворил. | - Diane, every time you say my name, I feel like I did something wrong. |
- Диана. - Ага. Думал я что-нибудь замечу. | He thought I might be on to something. |
-Я ничего не делаю, Диана. | - I didn't do anything, Diana. |
В жюри сидит Диана фон Ф. Да ладно. Ага. | Atthatpoint,Ireally didn't think it would accomplish anything to sort of get into some altercation, because we're all frantic. |
Всем привет. Диана фон Фюрстенберг - Важная персона. | I was really hoping for something more of, like, a Ruby red color grapefruit. |
У Дианы есть более важные занятия, чем источать вокруг тебя благоухание. | All right, Diana has more important things to do than be your potpourri. |
Из миллиона вещей, которые мне нравятся в Диане, страсть к покупкам не одна из них. | For the million things that I love about Diane, her deep, deep passion for shopping is not one of them. |
Ты знаешь, что твой классовый аргумент о Сэме и Диане, он очень слабый. | And, you know, your whole Sam-Diane class argument thing, it's very weak. |
Эндрю, выясни о Диане Пэйн всё, что сможешь. | Andrew, I need you to find out everything you can about Diana Payne. |
Я не могу взять обратно того, что сказал Диане о тебе и Кэсси, но я клянусь, я не хотел тебе ничего плохого. | I can't change the things I said to Diana about you and Cassie, but I promise I never meant to hurt you. |
Дело в том, что это она попросила Диану устроить блокаду. | The thing is, she's the one who asked Deanna to set up the blockade. |
Всё, что он делал, все, кого он убивал - или пытался - всё это было ради того, чтобы мы с Дианой стали частью Круга Балкойна. | Everything he did, everyone he killed, or tried to, it's all because he wanted Diana and I to be a part of a Balcoin circle. |
Между тобой и Дианой что-то случилось? | Something happen between you and Diana? |
Нейт клянется, что у него ничего нет с Дианой. но в то же время не хочет, чтобы я сопровождала его вечером. | Nate swears there's nothing going on with Diana, but he also refuses to bring me as his date tonight. |
Оуэн так и не отвечает на звонки. Он стал еще более странным, чем обычно, после этих дел с Дианой. | Owen's still not answering his phone. he's been even more erratic than usual since that thing with Diane. |
Потому что между тобой и Дианой ничего не происходит, а твои отношения с Эйвери были идеальными и единственая проблема в том, что я плохой писатель. | Because there's nothing going on between you and Diana, and your relationship with Avery was perfect, and the only problem is that I can't write. |