
Вот еще что, Джамал.. последнее:
Oh, and, uh, Jamal... one last thing:
Все что угодно Джамал.
Anything, Jamal.
Вчера, когда Они пришел в поисках Джамала, он сказал, что Джамал что-то взял у него.
Yesterday, when oni came looking for jamal, He said jamal had taken something.
Джамал может быть кем угодно, но только не параноиком.
Jamal is many things, but he's never been paranoid.
Джамал что, ставит себе дикцию?
This is gonna sound strange, but is Jamal seeing a speech coach or something?
Вчера, когда Они пришел в поисках Джамала, он сказал, что Джамал что-то взял у него.
Yesterday, when oni came looking for jamal, He said jamal had taken something.
Они утверждают, что ничего не знают о местонахождении Джамала, They claim to not know anything about Jamal's whereabouts или о его деятельности. or his activities.
They claim to not know anything about Jamal's whereabouts or his activities.
Признать прошлое — это одно, но зачем сравнивать отца и Джамала?
Acknowledging the past is one thing, but why invite the comparison between your father and Jamal?
Ты предсказал все действия Джамала.
Everything you said Jamal would so, he's done.
Я лишь думаю, что в связи с текущими событиями, смертью вашего дедушки, болезнью дяди Джамала, не время мне сейчас уезжать.
I just think that, with everything that's going on around here, your grandfather dying and uncle Jamal recuperating, it's... it's just not the right time for me to go.
Что-то с Джамалом?
Something happen with Jamal?
Гектор, я хотел бы, чтобы ты сказал о Джамале что-то хорошее.
I want you to say one nice thing about Jamal.`