"и Гитлер, когда ты сделал Гитлера с Гитлером. | "and the Hitler when you did the Hitler thing with Hitler. .. |
- Гитлер! | There's something on here. |
- Хорошая попытка, мисс Гитлер, но у вас есть кое-что, что мне нужно. | Nice try, Miss Hitler. But you have something that I want. |
- Я дома сидел, в Тонаванде но тут Гитлер вдруг нарисовался, и вот я тут сижу, ноги грею. | Well, Don, I was at home in Tonawanda but then Hitler started this whole thing, so now I'm here. |
А Гитлер тоже кое-что сделал... | Hitler did some good things. |
"и Гитлер, когда ты сделал Гитлера с Гитлером. | "and the Hitler when you did the Hitler thing with Hitler. .. |
Больше всего в жизни мой дедушка ненавидел три вещи Гитлера, свою бабушку... и лос-анджелесское солнце, но признаюсь, сейчас мне нравится в Лос-Анджелесе абсолютно все. | My grandfather used to say the three things that he hated most in life were Hitler, his grandmother, and the Los Angeles sun, but I got to say, everything about Los Angeles feels pretty damn great right now. |
Большинство людей хотят делать что-то полезное, например, вернуться назад в прошлое и убить Гитлера или что-то в этом духе. | Most people would want to do something useful, like go back in time and kill Hitler or something. |
Все согласны. Надо убить Гитлера. | We can all agree on something, right? |
Из-за Гитлера ты хочешь оставить меня ни с чем? | Because of Hitler you want to leave me with nothing? |
Было приятно с вами работать, однако, всему есть конец. Скажи это Гитлеру. | We have enjoyed your services, however, all good things must come to an end. |
Она имела какое-нибудь отношение к Гитлеру? | Did she have anything to do with Hitler? |
"и Гитлер, когда ты сделал Гитлера с Гитлером. | "and the Hitler when you did the Hitler thing with Hitler. .. |
Двадцать лет - долгий срок. Даже если наши учёные погибнут в борьбе с Гитлером, не ослабеет ли тогда наше сопротивление против фюрера? | But it took nothing more than two decades for this mighty empire to crumble. |
Спроси, какая тут связь с Гитлером. | Ask him what does Hitler has to do with anything |
Чувствовал себя фон Рундштендтом на встрече с Гитлером в 1944 году, надо было признаться ему, что на Восточном фронте не осталось топлива, и все скоро развалится. | I felt like von Rundstedt going to see H itier in 1944, and I was gonna be telling him there was no more gasoline on the eastern front, and the whole thing was going to fold. |
Я думаю, со мной должно быть что-то не так, потому что у меня никогда не было отношений которые длились дольше чем между Гитлером и Евой Браун. | I was thinking there must be something wrong with me because I've never had a relationship that's lasted longer than the one between Hitler and Eva Braun. |
Он был заключен в тюрьму из-за коммунистической деятельности, которая при Гитлере является ни чем иным, как геройством. | The man was jailed for communist activity. Which is nothing short of heroic under Hitler. |