
If you have questions about the conjugation of Венеция or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Венеция сделает все, что в её силах, чтобы обеспечить этот крестовый поход, Святейший.
Venice will do everything in its power to be behind this Crusade, Holiness.
Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя.
Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels —chiefly rubies— hunting big game, painting a little— things for myself only.
Похоже на то, что не только Венеция тонет.
Looks like Venice isn't the only thing that's sinking.
И по возвращении из Венеции он остался один в конце коридора.
And on his return from Venice, his things were at the end of the corridor.
Или что я провела всё это время в слезах,.. ...глотая всякую ерунду, как та девушка в Венеции...
Or that I've spent all this time crying over you and carrying on and swallowing things like that girl in Venice.
Нам нужны специальные металлы, материалы... вещи, которые не существуют в Венеции!
No. We need special metals, materials, things that don't exist in Venice.
Он увидел Египет, он увидел Венецию. Из этого дома он увидел весь мир.
He saw Egypt, he saw Venice, he saw everything, he saw the world in this little house.
Поэтому мь решили перенести все в Венецию, где с помощью германского союзника вь возобновите вашу работу.
That's why we've decided to transfer everything to Venice... where, with our German ally, you will resume yourwork.