
Бренда вызвала врача, он сразу же приехал и обследовал его, сказал, ничего страшного.
Brenda called the doctor and he came over and examined him immediately, and said it was nothing.
Бренда нам о тебе ничего не рассказывала.
Brenda has told us absolutely nothing about you.
Бренда сказала, что всё в порядке.
Brenda says everything is fine.
Бренда собирается согласиться на эту работу, у неё встреча в Вашингтоне, и всё это немного смахивает на попытку удержать в руках всё и сразу.
Mm. Brenda ends up taking this job she's been meeting on in Washington, the whole thing could be a bit of a juggling act.
Бренда умерла, Коди отдаляется,.. ...а я не понимаю, что передо мной возникло,..
Brenda's gone, Cody resents me... and I'm caught up in something I can't even...
"Мисс Ричардс", "Мистер Бренд". Чувствую, это не для моих ушей.
She has more important things to contribute to this show... than just filing some dumb blue papers.
У вас были виды на Бренду но, вы видели, что он был заинтересован в ней, и вы знали, что у вас нет ни единого шанса.
You had a thing for Brenda, you saw that he was interested, and you knew you didn't stand a chance.
Я знаю Бренду ближе всех она хотела бы того же самого.
And knowing your Brenda like I did, I'd say she wishes the same thing.
- С Брендой Ли он ничего не ставил?
- He ever do anything with Brenda Lee?