Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

Артур

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of Артур

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Артуры
Артуров
Артурам
Артуров
Артурами
Артурах
Singular
Артур
Артура
Артуру
Артура
Артуром
Артуре

Examples of Артур

- Артур... есть вещи, которых Полли не понять.

-Arthur, there are some things Polly doesn't understand.

-Ничего из того, что я сказала, не предположения, Артур.

~ Nothing I've said is presumed, Arthur.

А как вы выяснили, куда надо идти? Артур всегда говорил мне если что-нибудь случится с ним, Вы единственный человек в Нью-Йорке, кому я могу доверять.

Arthur always told me if anything ever happened to him, you were the one man in New York I could trust.

А род людской - ну мы пока справляемся. Spinning Jenny - крутящаяся Дженни) крутящийся Артур и вращающийся Бернард.

But human beings, we've done OK, we've made things, like the spinning jenny, the spinning Arthur and the spinning Bernard.

Артур без Эмриса - пустое место.

For Arthur is nothing without Emrys.

- Не считая Артура, который думает, что с моим мочевым пузырём что-то случилось, всё идёт по плану.

Apart from Arthur thinking that there is something very wrong with my bladder, everything went to plan.

- Это неправда: для Артура я ничего не значу!

Don't say it, it isn't true. I mean nothing to Arthur.

Боюсь, у нас есть более важные поводы волноваться, нежели крики Артура. Что случилось?

I fear we have more important things to worry about than Arthur shouting at you.

Взятие библиотеки было одной вещью, но Кассандра... когда Меч короля Артура излечил ее, я знал, что она была избранна.

Taking the library was one thing, but Cassandra... when Excalibur healed her, I knew that she was the chosen one.

Вив, давай всё, что есть на Артура Лэйтона.

Viv, give me everything you've got on Arthur Layton.

Артуру нужна помощь с чем-то клоновским.

Um, Arthur needs my help with something cloney, all right?

Вместе мы уничтожим всё, что дорого Артуру.

Together we will ensure the destruction of everything Arthur holds dear.

Вы не будете спрашивать ни о чем, пока Вы служите сэру Артуру.

You are not to question anything whilst Sir Arthur employs you.

Вы уверены, что, вручая Артуру артефакт, способный управлять вашей дочерью, вы поступаете правильно?

Are you sure handing the one thing that can control your daughter over to Arthur is the right thing to do?

Мы ничего не расскажем Артуру, пока не убедимся, что ему можно доверять.

We aren't telling Arthur anything until we know he can be trusted.

Further details about this page

LOCATION