- Арнольд бы что-то услышал. | - Ahnold would have heard something. |
Арнольд прав, это что-то, что затронет нас всех. | Arnold's right, this is something that affects us all. |
Арнольд, всё в порядке? | Everything all right here, Arnold? |
Вряд ли Арнольд даст нам что-нибудь, чего не смог добыть пистолет, приставленный к голове. | Arnold ain't gonna give us anything that a gun to the head won't give us a whole lot faster. |
Всё стало совсем не весело, когда Арнольд появился. | Nothing's been fun since Arnold showed up. |
Здесь есть что-либо, рассказывающее о семейном окружении Арнольда Мерса? | Is there anything in here about Arnold Mears's family background? |
Но все что досталось мне от Арнольда, это его плакат на стене. да еще парочка дружков, которые рассказывали истории из минувших лет. как мой приятель Пол. | But the only thing left of Arnold is a cheap mural on the wall and a bunch of guys telling stories about the old days, like my buddy Paul. |
У тебя есть что-то на Арнольда? | You get anything out of Arnold? |
Удивительно, каким образом персонал Бенедикта Арнольда достиг результатов после целого ряда причин. | I wonder how Benedict Arnold's staff - fared after the whole treason thing. |
Подожди, как это ты будешь пожимать руку Арнольду, нам ведь даже разговаривать с ним запретили. | Wait how come you get to shake his hands with Arnold - if we're not allowed to say anything? |
Я не рассказываю Арнольду о том, что я чувствую. | I don't tell Arnold how I feel about anything. |
Как у вас с Арнольдом? | How are things with Arnold? |
Чаще я думаю об Арнольде и о том, чем мы занимались. | I mainly think about Arnold and things that we've done. |