А больше Абу ничего не хочет сказать? Ну... | And does Abu have anything else to say? |
Другой причиной Абу Назира, я так думаю является что-то, связанное с Броди. | Well, half the reason I think Abu Nazir has something in the works now is Brody, and you know I can't talk about that. |
Если будут задавать вопросы, пусть отвечает Абу-Шабаб. | If anyone asks you anything, let Abu Shabaab do the talking. |
Значит появление Абу Назира как и то, что Броди волшебным образом вернулся домой ничего не значит? | So Abu Nazir's resurfacing just as Brody has miraculously returned home means nothing? |
И что, выход на свет Абу Назира сразу же после "волшебного" возвращения Броуди домой, ничего не означает? | So Abu Nazir's resurfacing just as Brody's miraculously returned home means nothing? |