Cooljugator Logo Get a Language Tutor

язычник

Need help with язычник or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of язычник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
язычники
язычников
язычникам
язычников
язычниками
язычниках
Singular
язычник
язычника
язычнику
язычника
язычником
язычнике
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of язычник or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of язычник

А ты по рождению язычник.

You're pagan-born.

Думаешь, я не хотел бы жить в лесу голышом как какой-нибудь древний язычник, целыми днями плясать и играть на свирели?

You think I wouldn't rather be living nude in the forest like some ancient pagan, just dancing around playing the pan flute? !

Если язычник, скажи: да-а-а!

If you're a pagan, say aa-aa.

Из-за Ноа Опус живет как язычник... в гостинице.

Noah has Opus living like a pagan... in a hotel.

Король Шотландии умер, не оставив сына. И король Англии, жестокий язычник по прозвищу Эдвард Длинноногий, заявил свои притязания на трон Шотландии.

The king of Scotland had died without a son, and the king of England, a cruel pagan known as Edward the Longshanks, claimed the throne of Scotland for himself.

- Вы звучите таким же неосведомлённым, как те язычники.

- You sound as ignorant as those pagans.

- Они все язычники!

- They're all pagans here!

- Чёртовы язычники!

- Damn pagans!

А добрые язычники не отягощены сим страхом и могут жить, как им хочется, творить добро и зло по воле своей натуры.

Good pagans do not have this fear, so they can be who they are, good or ill, as their nature dictates.

Варварский остров на краю мира, где полуобнаженные язычники устояли против легионов Цезаря.

A barbaric island at the edge of the world... where half-naked pagans resisted Caesar's legions.

В какой-то степени, мы в вашей власти, граф Эд, поэтому вы должны защитить нас от этих язычников.

To some extent, we are at your mercy, Count Odo, for you must protect us against these pagans.

Впустите этих язычников, Этих вандалов

Let them in, the pagans and vandals

Вы должны защитить нас от этих язычников.

You must protect us against these pagans.

Говорят, у язычников свирепые боги войны.

I heard the pagans had fierce gods of war.

Знаешь, я никогда не понимал язычников.

You know, I never understood you pagans.

Further details about this page

LOCATION