
"Карьеры" - это эвфемизм того, о чем в действительности разговаривали пилоты:
"Careers" is a euphemism for what the pilots were really talking about:
"Криминальная журналистика" эвфемизм для желтой прессы.
"Criminal justice journalism" being a euphemism for tabloid reporting.
"Крутить шашни" - это эвфемизм слова проституция.
"Turning tricks" is a euphemism for prostitution.
"ж и не знаю, какой эвфемизм подобрать к этому вашему комитетуЕ
I don't know how to pass an euphemism that talks to the committee of ****
- Вообще, забудьте про эвфемизм.
- Actually, forget the euphemism.
Обожаю эвфемизмы.
I love euphemisms.
Игра слов с использованием прилагательных как эвфемизмов для естественных функций организма.
Playing on the use of cardinal numbers as euphemisms for bodily functions.
Мы используем много эвфемизмов, когда говорим о смерти, знаете ли.
We use a lot of euphemisms when we talk about death, you know.
Мы, с помощью эвфемизмов, скрываем правду от детей по поводу трех вещей: спальни, ванной и могилы
We lie to children through euphemisms about three things in life the bedroom, the bathroom and the grave.
Нет, нет, никаких эвфемизмов.
No, no. No euphemisms.
Никаких эвфемизмов.
- No euphemisms. - Right.
Мы никогда не пользуемся эвфемизмами, а тех, кто пользуется, считаем настоящими пятыми точками. Спокойной ночи.
We never use euphemisms, and we think that people who do are complete front bottoms.
Попахивает эвфемизмами, которые обычно используют твои подзащитные.
Sounds like one of those euphemisms your clients use.
Я не новичок в кулинарных эвфемизмах.
I'm no stranger to culinary euphemisms.
Это некая разновидость... эвфемизма?
Is that some kind of... euphemism?
- Я знаю, который быстро стал эвфемизмом что "Патрик сделал это".
- I know, which is fast becoming a euphemism for "Patrick did it."
Не хочу показаться занудой, но в последний раз, когда я проверял значение выражения "тусоваться" означало "встречаться"-- которое как мы все знаем является всем известным эвфемизмом к выражению "видели друг друга голыми".
Okay, not to be pedantic, but last I checked "went out" was in fact the past tense of "going out"-- which I think we all know is a popular euphemism for "saw each other naked."
Под эвфемизмом я понимаю, когда ты говоришь одно, а имеешь ввиду что-то другое.
By euphemism I mean when you say something, and it means something else.
Ты сделал "послабление, это то что они называют эвфемизмом, Фрэдди.
You made a "concession," that's what's they call a euphemism, Freddy.