Шантаж [šantaž] noun declension

Russian
25 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
шантажи
shantazhi
blackmails
шантажей
shantazhej
(of) blackmails
шантажам
shantazham
(to) blackmails
шантажи
shantazhi
blackmails
шантажами
shantazhami
(by) blackmails
шантажах
shantazhah
(in/at) blackmails
Singular
шантаж
shantazh
blackmail
шантажа
shantazha
(of) blackmail
шантажу
shantazhu
(to) blackmail
шантаж
shantazh
blackmail
шантажом
shantazhom
(by) blackmail
шантаже
shantazhe
(in/at) blackmail

Examples of шантаж

Example in RussianTranslation in English
"Эй, это шантаж!"Hey, I'm blackmailing you!
"б" это шантаж, я прикрою тебя."B" is for blackmail. I got you covered.
"это эмоциональный шантаж".Emotional blackmail.
(Scoffs) Забавно, потому что сейчас это выглядит как небольшой шантаж.That's funny, 'cause right now, it feels a little like blackmail.
- А ведь это шантаж, мисс Лов.That's blackmail, Ms. Love.
" люди вр€д ли будут счастливы, если он погибнет в результате шантажа... я шантажировал этого чокнутого?And they're not gonna be happy if he dies because he was blackmailed-- I blackmailed this wacko?
" они все были оплачены за пару недель до шантажа.They were all charged a couple of weeks prior to the blackmail.
- Никаких арестов и шантажа?- No arrests or blackmailings?
- Никакого шантажа!- No question of blackmail.
-Ну, прелесть шантажа заключается в том, что это можно делать отовсюду.Well, that's the beauty of blackmail.
- А что насчет схемы по шантажу?What about his blackmail scheme?
- Я отказываюсь поддаваться шантажу!- Why would I pay blackmail?
Вы сказали мне, что вы верны государству, прибегая к шантажу на благо Франции.You told me you were a patriot, resorting to blackmail for the good of France.
Знаешь, я подыграл всему этому твоему шантажу, потому что я думал, что вы с Изабель приведете меня к Кэтрин.You know, I only entertain This whole blackmail scheme thing of yours Because I thought that you and Isobel could lead me to Katherine.
И конечно, мы укажем, что они несут... полную ответственность за качество нарезки... и что мы не подчинимся шантажу.And, of course, we point out that they bear... full responsibility when we chop her up... and that we shall not submit to blackmail.
"де€ с шантажом кажетс€ мне не такой уж и плохой.The blackmail thing don't sound like a bad idea.
- и шантажом я не погнушаюсь- and blackmail is not beneath me.
В любом случае Майк Пламмер использовал эти фотографии, чтобы шантажом получить от Ченнинга $50000.Anyway, Mike Plummer used these photographs to blackmail Channing to the tune of $50,000.
В случае крайней необходимости, разбейте стекло или займитесь шантажом.In case of emergency, break glass or blackmail.
Во-первых, то дело с шантажом во Флориде было большущим недоразумением, понятно?First of all, that whole blackmail business in Florida was a giant misunderstanding, okay?
" неЄ судимость имеетс€, трижды обвин€лась в шантаже богатых, женатых мужчин.She has a criminal record, too. Three counts of blackmailing rich married men.
- Можете кричать о шантаже. Но это - всего лишь совпадение.Now, you say blackmail, I say coincidence.
А Вам выдвинут иск о шантаже в суде.And you will be accused of blackmail in court.
А Гален знал о шантаже?Was Galen aware of the blackmail?
А я ничего не знаю ни о воровстве, ни о шантаже, ни о фотографиях, вообще ничего!I got nothing for you about no rub-outs, no blackmails, no pictures, no nothing!

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

монтаж
assembling
шантан
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'blackmail':

None found.
Learning languages?