Cooljugator Logo Get a Language Tutor

честолюбие

Need help with честолюбие or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of честолюбие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
честолюбия
честолюбий
честолюбиям
честолюбия
честолюбиями
честолюбиях
Singular
честолюбие
честолюбия
честолюбию
честолюбие
честолюбием
честолюбии
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of честолюбие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of честолюбие

"Самое худшее - это честолюбие Джорджа, он в леденящем гневе," "этот мир противится ему больше всех."

'Worse still, George's ambition is curdling to rage as this 'peace thwarts him most of all.

- Черное честолюбие.

The dark side of ambition.

...ослепленное честолюбие горного короля.

the blind ambition of a Mountain King.

А потом оказывается - твоё честолюбие ничуть не меньше моего.

But all this time, you had the same ambition as me.

В твое честолюбие.

Your ambition.

Или его можно принести в жертву честолюбию Моззли?

Is he to be sacrificed on the altar of Molesley's ambition?

Они переносили спящего короля в большом стеклянном гробу и, пока он спал, волчица принесла Англию в жертву в угоду своему ненасытному честолюбию.

They carried the sleeping king forward in a big glass coffin, and while he slept the she-wolf tore apart England with her terrible ambition!

Твоему честолюбию нет пределов?

Is there no end to your ambition?

Восхищаюсь вашим честолюбием.

I admire your ambition.

И Пьеру все люди представлялись такими солдатами, спасающимися от жизни: кто честолюбием, кто картами, кто писанием законов, кто женщинами, кто игрушками, кто лошадьми, кто политикой, кто охотой, кто вином, кто государственными делами.

And Pierre pictured all men as such soldiers trying to find a refuge from life, some in ambition, some in cards, some in framing laws, some in women, some in games, some in horses, some in politics, some in sport, some in wine,

Эти два актива были убиты своим честолюбием, а не разведывательным сообществом.

It was ambition that got both of these assets killed, not the intelligence community.

и талантом, и необыкновенным честолюбием.

talent and fanatical ambition.

ќна столкнула его сама, ради удачного кадра. ќслеплЄнна€ честолюбием.

Bet she pushed him just for the great shot. Blind ambition.

Вы играете на моем тщеславии и честолюбии, полагаю.

You're playing on my vanity and ambition here, I'm assuming.

Путанные рассуждения о честолюбии и наконец один лишь прямой вопрос, который привел нас к впечатляющему выводу, что он в состоянии отличить сокола от пеликана

Denmark's a prison and he'd rather live in a nutshell. Some shadow play about the nature of ambition and finally one direct question which might've led somewhere and led in fact to his illuminating claim to tell a hawk for a handbag.

Further details about this page

LOCATION