
"Хранить уменьшение целлофан?"
"Store cellophane recession?"
~ зарплата Гарбо, ты целлофан, ~
♪ Garbo's salary, you're cellophane ♪
Кажется, ее похоронили заживо, голова была завернута в целлофан.
Appears she was buried alive' her head wrapped in cellophane.
Конечно, что вы хотите, чтобы я завернул его в целлофан?
Sure, do you want me to wrap him up in cellophane?
Любовь и целлофан.
Love and cellophane.
Желаю, что опера была полна шуршателей целлофана... -...а на сцене были постоянные заминки.
May your opera box be full of cellophane crinklers and the stage swarming with standbys.
Нет ничего похожего на разрывание этого целлофана... и доставание альбома.
There's nothing like cracking that cellophane... and pulling that record out.
По утрам я достаю из целлофана стакан для воды. Мыло в упаковке гостиницы "Холидей Инн".
I wake up and take the cellophane off the drink glass.
Эта вода сделана из миллионов крошечных кусочков целлофана?
Is the water made of millions of tiny pieces of cellophane?
¬озможно немного мешкаетс€ с целлофаном, понимаете?
Maybe struggling with the cellophane a little bit, you know?
Её похоронили заживо, голова была обёрнута целлофаном, в сланцевых курганах в Вест Калдере, называемых местными "Пять Сестёр".
She was buried alive' her head was wrapped in cellophane in the shale bings in West Calder' known locally as The Five Sisters.
Оберните их красным и зеленым целлофаном и пленкой.
Then get some red and green cellophane and tape.
Отправьте его жене миндаль в шоколаде в коробке, обернутой целлофаном.
Send his wife some chocolate covered almond nuts in a cellophane wrapped box. Delicious.
Анархия в целлофане!
Anarchy in the cellophane!