
Я уже тебе говорил, когда меня прикончили, я плотно сидел на трансфузии, на донорской крови.
I already told you, man -- by the time I got iced, I was strictly on blood transfusions, donated blood.
Начинайте трансфузию.
Activate the massive-transfusion protocol.
Она могла получить это через трансфузию.
- She could've got it from a transfusion.
Точнее, я просто говорю, что она могла получить это через трансфузию. Которой у нее никогда не было.
- Or I'm just saying she could've got it from a transfusion.
Что у нас там с молекулярной трансфузией?
Where are we with the molecular transfusion?