
Вы услышите о том, как она использовала личную карточку Фредди, чтобы внести ложную отметку о прибытии, как она подбросила его окровавленную кепку в такелаж чтобы казалось будто он упал с платформы...
You will hear how she used Freddy's I.D. Card to create a false work rord, how she planted his bloody hat in the rigging to make it appear he fell off the oil platform...
Держи этот такелаж.
Grab a hold of that rigging.
Мушкеты на такелаж, чтобы подавить сопротивление первой линии.
I want muskets in the rigging to suppress their front line.
Она достаточно тяжелая, чтобы полностью расшатать такелаж.
Hard enough to shake loose the rigging entirely.
Посмотрите, как изящно выполнен такелаж, кардинал.
Notice the intricacy of the rigging, Cardinal.
Кажется, придётся отрезать часть такелажа, потому что...
I think I may have to cut some of the rigging. Cos there's...
Часть такелажа.
Piece of the rigging.
В пробоинах, с рваным такелажем.
A smuggling vessel. The rakish topsail,a barkentine rigging.
И мне не помешал бы первый помошник, чтобы разбиралась в такелаже.
I could use a first mate who knows her way around the rigging.
Не запутайтесь в такелаже.
Try to avoid the rigging.