Get a Russian Tutor
А ещё складная стиралка/сушилка, дом на колёсах, и вообще, как будто Кэролайн выиграла в "Кто хочет стать милионером".
Add a stackable washer/dryer and a motor home, and it's like Caroline won the Showcase Showdown.
А эта стиральная машина и сушилка поновее, чем всё остальное здесь?
Is this washer and dryer newer than everything else in here?
Вы запихиваете постиранное бельё в сушилку. И сушилка склеивает вашу одежу между собой с помощью статического электричества.
You shove your washing into a tumble dryer and the tumble dryer gIues it together with static electricity.
Главной заботой было - зажуёт ли сушилка наши носки или нет.
Our biggest concern was whether or not the dryer was eating our socks.
Готов поручиться, сушилка будет еще более скучной.
I guarantee the dryer will be a lot worse.
- Три стиралки, две сушилки.
Four washers, three dryers.
А эти сушилки очень горячие, поэтому мне нужно, чтобы ты установил их на среднюю мощность чтобы не усадить вещи, понятно?
And those dryers get real hot, so I need you to set it to medium, so you won't shrink anything, okay?
В последний раз говорю, мы не будем устанавливать сушилки для рук.
For the last time, we're not getting hand dryers.
Купил стиральные машинки, сушилки там. Так и потекла моя жизнь, старик.
I got my little storefront... some washing machines, a couple of dryers, and that's when I went into business for myself.
Ничего себе, у них есть автоматические ручные сушилки, которые могут снести тебя.
Wow, they have those automatic hand dryers that blow you.
Почему в туалетах парка нет сушилок для рук?
Why don't you have hand dryers in the park bathrooms?
С одной из этих сушилок для рук?
With one of those electric hand dryers?
В сушилках?
In the dryers?
Мы всегда говорили о сне в сушилках прачечной.
We always talked about sleeping overnight in the laundry room dryers.
Пару лет назад мы обнаружили двух голых женщин сидящих верхом на этих сушилках и получающих удовольствие.
A couple of years ago, we found two women naked from the waist down, sitting on those dryers for their own enjoyment.
- В сушилке.
In the dryer.
- В сушилке?
- In the dryer.
- И забыли её в сушилке.
You left this in the dryer.
- О, пап, я забыла свои вещи в сушилке.
- Oh, dad. I left my clothes in the dryer.
- Да, мы бросили её в сушилку.
Yeah. We'd throw her in the dryer.
- Тревор снова помочился в сушилку?
Did Trevor try to pee in the dryer again?
А как, по-вашему, я собираюсь включить сушилку?
How do you think I'm planning on getting that dryer to work?
А потом, помнишь, мы пошли в магазин и купили мне стиральную машину и сушилку?
Remember we went shopping the next day to buy me a washer and dryer?
А теперь давай закинем их в сушилку.
Let's go get these in the dryer.
А, ну, знаешь, как пользоваться сушилкой?
Oh, well, you know how to use the dryer?
Глянь, что я нашла над сушилкой.
Look what i found on the dryer.
Кстати говоря, в восторге от вашего лифта, который считает себя сушилкой.
Oh, and by the way, super-crazy about that elevator pretending it's a dryer.
Могу я предложить вам помощь с этой стиральной машиной и сушилкой?
May I help you with this washer and dryer?
Она плачет под сушилкой.
She's crying under a dryer.