Get a Russian Tutor
- Если только к нему не прилагаются субтитры.
As long as it doesn't have subtitles.
Английские субтитры Holo69, основаны на испанском переводе Allzine.
- English subtitles by Holo69 - based on the spanish translation by Allzine
Английские субтитры:
English subtitles:
Включи субтитры к Таггерту. *Таггерт - детективный сериал
"Can you please put the subtitles on Taggart?
Все ждал, когда появятся субтитры.
I kept expecting there to be subtitles.
Да не будет никаких субтитров, это же шоу!
There's no subtitles, it's a show.
Если там не будет субтитров, мне не важно, настолько он резонансный.
- Okay. As long as there are no subtitles, I don't care how much resonance it has.
Зачем ему это, смотреть фильмы с Брюсом Ли без субтитров?
What's he gonna do with that, watch Bruce Lee movies without the subtitles?
И без субтитров, потому что я свободно говорю по-французски.
And didn't need the subtitles 'cause I speak fluent French.
Ладно, но не читай наших субтитров.
Okay, but don't read our subtitles.
Перевод выполнен по английским субтитрам от Janne Staffans
English subtitles: Janne Staffans
- С субтитрами?
- Mmm, subtitles?
- Эй! Что за фигня с субтитрами?
Woah, what's got subtitles?
Воспользуйся другим языком или субтитрами.
Try some sign language, or subtitles.
Вот почему он с субтитрами.
That's why it's in subtitles.
Джерри бы не повёл нас на какую-то фигню с субтитрами.
Gerry wouldn't have brought us to something with subtitles.
[В субтитрах звук был описан как] [йип-чаа]
The subtitles describe it as "yip-chaa."