
"то за спешка, √арри?
What's the hurry, Harry?
"то за спешка?
What's the hurry?
*Прекрасная,что за спешка?
♪ Beautiful, what's your hurry?
*Эти шум и спешка*
♪ All the noise and the hurry ♪
- А в чем спешка?
-What's the hurry?
- Нет никакой спешки, Ник.
- There's no hurry, Nick. We were...
- У нас никакой спешки нет, может, в следующем году.
Oh,um,well,we'renot in any real hurry.
Без особой спешки.
No great hurry.
Без спешки.
There's no hurry.
В наше время слишком много спешки.
We're in too much of a hurry these days.
- Ёто мой внук, офищео. ћьы собио€лись в т€кой спешке, что з€бьыли з€хв€тить его документьы. "звините н€с.
-This is my grandson, officer and we left the house in such a hurry this morning he forgot to bring his identification.
- Ава убегала в спешке.
Ava left in a hurry.
- Да. Я видел, как он уходил в спешке.
- Yep, I definitely saw him go, in a hurry.
- Должно быть уходили в спешке.
- Must have left in a hurry.
- Должно быть, он оставил его в спешке.
House is empty. He must have left in a hurry.
Не люблю спешку.
I don't like to hurry.
Понимаю твою спешку.
And that you are in hurry, that I understand.
Хотел отдать тебе сегодня утром, но кое-кто вогнал себя в жуткую спешку.
I wanted to give it to you this morning, but somebody got herself in a big damn hurry.
Помедленнее,Грейс,что с твоей спешкой?
Slow down, Grace, what's your hurry?
Ты называешь спешкой то, что они ждали целых два года после рождения ребенка?
You call waiting two years after the baby is born a hurry?
совместной спешкой.
group hurry.