
If you have questions about the conjugation of сохранность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
В обмен на сохранность семьи, он их отдаст.
We've got records of the abductions, what they've done, in exchange for his family's safety. He'll get them.
Если ты волнуешься за свою сохранность, пожалуй тебе стоит запросить убежище рядом со своим отцом в имении Андерхилла.
If you're concerned for your safety, perhaps you should request sanctuary along with your father at the Underhill estate.
За сохранность пленных отвечаете по всей строгости военно-революционного времени!
For the safety of the prisoners you'll be answerable in all severity of the revolutionary war time!
Знаете, я отвечаю... за сохранность собственности клиентов, так что...
See, I'm entrusted with the safety of the customer's effects, so...
Нельзя ставить её сохранность выше интересов компании.
You can't be trusted to put her safety in front of company interests.