
- Да, и скатерть.
- Yes, get the tablecloth.
- Под скатерть.
Under the tablecloth.
- Свечи, скатерть на земле, вино...
- Candles,tablecloth on the ground,wine...
А здесь новая скатерть.
- And there's a new tablecloth.
А это не бабушкина скатерть?
Isn't that your grandmother's tablecloth?
"Простите, Адам не может выбрать скатерти".
"I'm sorry, Adam can't choose tablecloths right now."
- Где у нас лежат скатерти?
- Where are the tablecloths?
- Последний раз, когда мы обедали, на столе не было скатерти.
The last time we had lunch, I'm pretty sure there was no linen tablecloths.
Барышня скажет: пусть оставит себе свои скатерти и омнибусы.
The lady says he can keep his tablecloths and his omnibuses.
В кухонном шкафу мы храним белье: скатерти, салфетки...
In the kitchen closet, we store tablecloths, napkins...
В общем, один официант сказал, что ДжиТи спорил с Питером по поводу скатертей, которые выбрал ДжиТи.
So, one of the waiters said J.T. was arguing with Peter about the tablecloths J.T. wanted to use.
Вообще мне нужно больше скатертей, потому что...
The truth is, I need extra tablecloths because...
Вышивание платков, скатертей. Садитесь!
Embroidered tablecloths, dried flowers.
Мистер Варвик, принесите мне полдюжины скатертей из той пивной за стойкой. Только побыстрее!
Mr. Warwick, run and get me six tablecloths from that grotty little pub around the corner, and make it fast.
На одной из ваших новых скатертей есть следы ДНК Питера.
One of your new tablecloths was covered in Peter's DNA.
- Да, на настоящее свидание в хороший ресторан со скатертями, официантами и меню, на котором нет отпечатков еды.
- Yes, an actual date in a nice restaurant with tablecloths and waiters, menus that don't have pictures of food on them.
По-настоящему - со скатертями и прочим.
I'm talking, like, tablecloths and everything.
С белоснежными скатертями.
With white tablecloths.
Что это ты делаешь со скатертями?
What's with the tablecloths?
Я нашла книгу, в буфете в гостиной, под скатертями.
l found a book in the dining room buffet, under all the tablecloths.
Я принесу цветы, - может, стоит подумать о свечах и скатертях.
I'm gonna pick up some flowers and maybe some candles and some tablecloths.
Займись скатертью
Put on the tablecloths.
Не могли бы вы помочь мне с скатертью?
Could you help me with this long tablecloth?
Пока что ты только ел с моей тарелки, поковырялся ножиком в зубах, и воспользовался своими штанами, футболкой и скатертью, как салфеткой.
So far you've eaten off my plate, picked your teeth with a knife, and used your pants, shirt, and tablecloth as a napkin.
С цветами, приличной скатертью.
Flowers on the table, tablecloth.
Со скатертью и при свечах?
- With a tablecloth and candles?