Cooljugator Logo Get a Language Tutor

скамья

Need help with скамья or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of скамья

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
скамьи
скамей
скамьям
скамьи
скамьями
скамьях
Singular
скамья
скамьи
скамье
скамью
скамьёй
скамье
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of скамья or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of скамья

"Ты ценный вклад во французского отдел и мила, как скамья, на которую я сел".

"You're an asset to the department of French "And as welcoming as a lovely bench."

Амбар, тигр, машина, молоток, дерево, дом, чашка, кукла, книга, зонт, скамья, скрепка, здание.

Barn, tiger, car, hammer, tree, building, cup, phone, toaster, house, doll, football, book, umbrella, bench, paper clip.

Будет один микроскоп на всех семерых, одна скамья и одна оценка, которую я дам.

All seven of you will share a microscope, one bench, and one grade that I will average.

Здесь есть скамья, и повод - высушить одежду.

There's a bench, and you can dry clothes.

Извините, джентльмены, но эта скамья мистера Доррита, Отца Маршалси.

Excuse me, gentlemen but this is Mr Dorrit's bench, the Father of the Marshalsea.

В коридоре есть скамьи.

There are benches in the hallway.

Давайте возьмем эти скамьи и забаррикадируемся.

Let's use the benches as barricades, stack them up against the windows.

Знаешь, Рос, когда я принял руководство, моей первой мыслью было срочно отправить тебя обратно на задние скамьи.

You know, Ros, when I took over the leadership, my first thought was to return you very swiftly to the back benches.

Послушай, придут все. Тебе нужно приготовить скамьи.

Listen, there all comin' so you just have those benches ready

Уберите скамьи.

Take the benches back.

То, что я вижу сейчас перед собой это все равно как зал ожидания. На большом вокзале со скамьями и сквозняками.

I see my future like a waiting room in a big train station, with benches and drafts.

Запомните наконец, что сейчас на этих грубо сколоченных скамьях... вы боретесь за право донести свой голос до парламента.

On these crude benches is where you earn the right to make your voice heard in parliament.

Но по утру... ....от них не оставалось ничего, .. кроме моря крови на полу... ..на скамьях и стенах.

but in the morning, there was nothing left of any of them, but blood to be cleaned from the floor... and the benches... and the walls.

Огромное множество гигантов, они все возлежали на скамьях.

Large amounts of giants, they were all lounging on benches.

Он знал, какой ущерб он мог нанести, буйствуя на скамьях рядовых членов парламента.

He knew the damage he might wreak rampaging on the back benches.

Further details about this page

LOCATION