
If you have questions about the conjugation of путешественница or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Во-первых, я поверил в то, что ты путешественница во времени.
First of all, I now believe you are a time traveler.
Значит она либо бедная, либо путешественница во времени.
I mean, she's either poor or a time traveler.
Мария Мартинес - та еще путешественница.
Maria Martinez is quite the world traveler.
Она лягушка-путешественница.
She's quite a traveler
Она у нас маленькая путешественница.
Good little traveler that she is.
Я делаю игру про путешественниц во времени.
I'm making a game about lady time travelers.
Так что мы здесь говорим о... путешественнице во времени?
What are we talking about here, doc... a time traveler?
и любовью, которую она питала к своей дочери, Алекс, путешественнице, которой она так гордилась.
and the love she felt for her daughter, Alex, the world traveler, of whom she was so proud.
Вы не похожи на бывалую путешественницу.
Yes. You don't look like an experienced traveler.
Дети, ваша тетя Робин не стала прыгуньей с шестом, но она стала известной журналисткой, успешной бизнес-леди и путешественницей.
♪ Highway to hell... ♪ Kids, your Aunt Robin never became a pole-vaulter, but she did become a famous journalist, a successful businesswoman, a world traveler.
Хорошо, значит она была путешественницей.
Okay, so she was a traveler.