Get a Russian Tutor
Здесь особая продукция от нашей фирмы.
This is a special production from our office.
Мне понравилась твоя продукция "As You Like It."
I loved your production of "As You Like It."
Та испанская, итальянская продукция, что у нас была о генерале Франко,
We had that Spanish... Italian production about General Franco.
Ты не знаешь, что это была наша продукция?
Did you know it was a production of ours? 1975.
- Если какую-нибудь новую продукцию собираются выпустить к лету, - она нужна им к концу недели.
- If any new production is gonna make it in time for summer, they need it by the end of the week.
Прием тестостерона снижает продукцию спермы.
Taking testosterone would decrease sperm production.
Что сказать тем, кто посвятил этому свою карьеру и жизнь? А что сказать тем, кто ждет продукцию?
What do we tell people who have staked their careers on the factory, on production?
Это позволяет злоупотреблять чужой экономикой. Транснациональные корпорации ввозят в страну свои товары массового потребления, тем самым вытесняя продукцию местного производства и уничтожая локальную экономику.
This allows for a number of abusive economic manifestations, such as transnational corporations bringing in their own mass-produced products undercutting the indigenes production and ruining local economies.