
If you have questions about the conjugation of присоединение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Объединение наших сил похоже на присоединение Пэкче к Пуё.
The joining of our forces is like Baekje joining with Buyeo.
Окей, и я думаю, мы все осторожно одобрили присоединение к делу против прокурорского преследования.
Okay, and I think we've all guardedly approved of joining this class action against prosecutorial overcharging.
Перевод моего бизнеса сюда - это, как присоединение к семье.
Moving my business here is like joining that family.
Слушай, присоединение к нам в "Иларию" - в лучших интересах тебя и ребёнка, хорошо?
Look, joining us at Ilaria's in the best interest for you and the baby, okay?
Я не могу представить большей чести чем присоединение к семье Грейсон.
I can't imagine an honor greater than joining the Grayson family.
Каждый раз, когда они избирают нового руководителя, они пытаются принудить нас к присоединению, понятно?
Every time they elect a new head, they try to strong-arm us into joining, okay?
Не могу себе представить, как мы можем помешать ее присоединению.
Can't imagine how we can stop her joining.
Это, и обширная образовательная программа в регионе, поспособствовало преобразованию Штайнов, что привело к присоединению Нессы Штайн к Палате лордов в качестве независимого члена, не входящего в партию, за заслуги в текущей деятельности... — Это Дагон.
This, along with an extensive educational programme within the territories, ensured a radical change of profile for the Steins, which culminated in Nessa Stein joining the House of Lords as an independent member, not affiliated with a party, in recognition of her ongoing efforts for...
Я был близок к присоединению Мадригалс.
I came close to joining the Madrigals!
Да, всегда можно гордиться, вступлением в команду, присоединением к спортсменам которые жульничают.
- Yes, there's always the pride of making the team and joining the jocks - ...in the cheating ring.
Устанавливаешь комбинацию? С присоединением к нам новых ребят, я думаю нам лучше ограничить доступ людей к оружию.
With the new folks joining us, we better limit people's access to the guns.
"воей целью в присоединении к ним было освобождение ƒжаффа.
Your purpose in joining them was to one day free the Jaffa.
И отказали нам в присоединении?
But denied us in joining you?
Тебе нужно подумать о присоединении к светлым фейри.
You should think about joining the light fae.
Я говорю о присоединении к уже запущенной общественной волне.
I'm talking you simply joining a groundswell already in motion.
Я ничего не говорила о присоединении к вашей... семье.
I didn't say anything about joining your... family.