Get a Russian Tutor
А в ближайшей перспективе, удвойте дозу метотрексата и добавьте преднизон.
In the long term, this'll help all our patients. In the short term, double the dose of methotrexate and add prednisone.
Да, именно Викрам выписал ему преднизон.
It was Vikram who put him on prednisone.
Докажите, что это аутоиммунное заболевание, и тогда я приму преднизон.
Show me proof that it's autoimmune and then I'll take the prednisone.
Доктор Чейз получал преднизон и антибиотики для моего пациента в коме, которго ими не лечат.
Dr. Chase got prednisone and antibiotics for my coma patient, which wouldn't treat him, but could treat conditions that cause...
Доктор выписал преднизон.
I mean, the doctor prescribed prednisone.
Бехчет мог оказаться сильнее, чем мы думали, или это рефлюкс из-за преднизона.
Behcet's could be stronger than we thought, or it could be reflux from the prednisone.
Да, и... таблетки преднизона, 7.5 миллиграмм.
Yeah, and... oral prednisone, 7.5 migs.
Дайте ей стероиды, большие дозы преднизона.
Give her steroids, high doses of prednisone.
Мы бы наблюдали некоторое улучшение от преднизона.
We'd have seen some improvement on prednisone.
О, да ты хороша, прямо как тот паренёк с волчанкой после назначенного ему преднизона.
Oh, you're good, just like lupus boy will be when you start him on prednisone.
Давай просто дадим преднизону делать его работу.
Let the prednisone do its job. Get some sleep.
Оба лечатся преднизоном.
Treatment for both is prednisone.
Она на преднизоне.
She's on prednisone.