Правота [pravota] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
правота
pravota
right
правоты
pravoty
right
правоте
pravote
right
правоту
pravotu
right
правотой
pravotoj
right
правоте
pravote
right

Examples of правота

Example in RussianTranslation in English
- А разве мы живы? - "Неоспорима ваша правота!"- You're as right as right can be.
А их правота меня лишь сильно раздражает.The really annoying thing is how right they are.
Но разве правота важнее дружбы?But is being right more important than friendship? Huh?
Пинки Пай сказала, что из-за чего бы ее не трясло, это было *кашель* ... исключительным и *кашель* и единственное *кашель* исключительное здесь - моя правота!Pinkie Pie said whatever she was shuddering about was a *cough* doozy. And... *cough* And the only *cough* doozy here is how right I am.
Твоя правота тебе важнее меня.You want to be right more than you want me!
"усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты""receive instructions in wise dealings, righteousness..."
Вау, чувство правоты не прибавляет чувство юмора.Wow, being right sure doesn't help with the funny.
Доброта – не признак правоты."Just because someone is kind doesn't mean they're right.
Доказательство моей правоты.And proof I was right.
- Ты так убеждена в своей правоте, ты знаешь это?- You're so goddamn self-righteous,
- Что плохого в правоте?- What's wrong with being right?
В правоте нашего дела и наших идей? - Что же такое?Or the righteousness of our cause and our ideals?
Ведь ничего, что любовь сильнее, чем уверенность в правоте, так ведь?There's nothing you love more than being right, right?
Вы так уверены в своей правоте.You're so sure you're right.
- Чтобы доказать свою правоту.- To prove he was right.
А Чейз сделал бы все, чтобы доказать твою правоту.And then chase would have done anything to prove you right.
А знаешь, какая награда достается за эту правоту?You know what your reward is for being right?
А теперь, когда они нашли тела, думаю, они сфабрикуют улики лишь бы доказать свою правоту.And now that they found a body, I believe that they'd fabricate the evidence to prove themselves right.
Альянс с вами против моего же вида, лишь докажет их правоту.They see me siding with you against my own kind, I'll just be proving them right.
Да, я вернулся, и я вооружён правотой и этим!Yeah, I'm back, and I'm armed with righteousness and this!

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'right':

None found.
Learning languages?