Get a Russian Tutor
- Он же не орангутанг, он всё понимает.
- He's not an orangutan. He knows how it works.
Ваша мать - орангутанг.
Your mother is the orangutan.
Вы двигаетесь, как орангутанг.
You look like an orangutan.
Вы сказали, что орангутанг приплыл к вам на связке бананов.
You said the orangutan floated to you on a bundle of bananas.
Даже слепой, тупой и глухой орангутанг смог бы его выследить.
A deaf, dumb, and blind orangutan could have tracked him down.
Некоторые орангутанги пользуются АйПадами, чтобы потрепаться по видео-чату с орангутангами из других зоопарков.
Some orangutans use iPads to video chat with orangutans in other zoos.
Судья, орангутанги пользуются ими, чтобы поболтать по видео-чату с орангутангами из других зоопарков.
Judge, orangutans are using these things to video chat with other orangutans in different zoos.
Трудолюбивые, любящие свою страну орангутанги.
Hard-working, patriotic orangutans.
Я принесла ему АйПад, потому что читала, что шимпанзе и орангутанги могут ими пользоваться.
So I brought him an iPad 'cause I'd read the chimpanzees and orangutans were using them.
И Господь ухмыльнулся... и люди устроили пир с барашками, и ленивцами, и сазанами... и килькой, и орангутангами, и попкорном, и летучими мышами...
And the Lord did grin... and the people did feast upon the lambs and sloths and carp... and anchovies and orangutans and breakfast cereals and fruit bats--"
Некоторые орангутанги пользуются АйПадами, чтобы потрепаться по видео-чату с орангутангами из других зоопарков.
Some orangutans use iPads to video chat with orangutans in other zoos.
Они были орангутангами.
They were orangutans.
Судья, орангутанги пользуются ими, чтобы поболтать по видео-чату с орангутангами из других зоопарков.
Judge, orangutans are using these things to video chat with other orangutans in different zoos.
Тебе нравятся французские документальные фильмы об орангутангах?
French documentaries about orangutans?
А гиена убивает зебру и орангутанга.
And the hyena killed the zebra and the orangutan.
Её ступни... они похожи на лапы орангутанга.
Those feet-- they're like the paws of an orangutan.
У орангутанга из лаборатории приматов
From an orangutan in the primate lab.
У орангутанга?
An orangutan?
Я пытался объяснить вам, почему я выбрал орангутанга, но вы попросту заткнули меня.
I'd like to point out that I voted for orangutan, but you shouted me down.
Если не хочешь быть человеком, будь орангутангом.
- if you don't like the human idea, come in like an orangutan.
Убирать за орангутангом, страдающим от морской болезни. нам ни к чему, верно?
We don't want to be cleaning up after a seasick orangutan... do we?
Я имею в виду, что его можно посмотреть вместе с Городской Жарой, но он был гораздо смешнее с орангутангом.
I mean I suppose it's a good companion piece to City Heat but he's much funnier with the orangutan.
Я обмазанная маслом борюсь с орангутангом в бикини.
I oil-wrestle an orangutan in a bikini.
Дэн живет кинофорумами, а Блэр была зациклена на этом орангутанге.
Dan lives at the film forum, and Blair was obsessed with that orangutan.