Get a Russian Tutor
(Диктор), и это ничья.
And it's a draw.
- Все, пацаны, ничья.
-Nobody won, it was a draw.
- Значит, получилась ничья?
So, is it a draw?
-У них была ничья.
- He beat him at a backdoor draw.
32, ничья!
Thirty-two draw!
из них 11 нокаутом и 4 ничьи.
.. including 17 by way of knockout and 4 draws
83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой.
83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest.
Здесь ничьих не бывает.
There are no draws here!
- Я называю это ничьей.
- I'm calling it a draw.
Давайте закончим этот раунд ничьей, и поговорим о деньгах в следующем.
Let's just settle this round with a draw, and talk more about the price money in the next game.
Давайте закончим эту игру ничьей.
Let's end this game with a draw.
Достаточно большой, чтобы взорвать Зиос, да и Атриос заодно, так что в конечном итоге все сведется к своего рода ничьей.
Big enough to blow up Zeos, take Atrios with it and make certain the whole thing ends in a sort of draw.
Из Москвы получена новая установка - от нас ждут ничьей!
There is a new order from Moscow. They want a draw!
А если я не хочу ничью?
What if I don't want a draw?
Если вместе мы получим ничью, конечно.
If I can get the draw together, sure.
Игра была сыграна в ничью.
This game was played to a draw.
Может, согласимся на ничью, и ты... Нет!
What if we called it a draw, and you...
Но можешь пойти на ничью
You can force a draw, though.