
If you have questions about the conjugation of неприятель or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Зто неприятель
- The enemy's there.
Вероятно, что неприятель скоро проникнет на этот уровень.
The enemy will most likely penetrate this level any time now.
Вот какое поруганье оказал нам неприятель!
What a shame in front of our enemy !
Где неприятель? - Повсюду, сир.
- Where's the enemy?
Да ведь неприятель-то шумит; его слышно всю ночь.
Why, the enemy is loud. You can hear him all night.
"Господь, защити наше дело пред лицом неприятеля.
"O Lord, defend our cause against the face of the enemy.
"Принял решение закопать излишки припасов, чтобы уберечь их от неприятеля.
"Have decided to bury excess ordnance lest it fall into enemy hands.
- Здесь линия обороны неприятеля.
To cross enemy lines and get help.
А для вас, для рядовых, - свобода грабить неприятеля, забираться в их амбары, дома, жен.
You get the pleasure of forcing the enemy's farms, their cellars, their women!
В подкреп неприятеля подоспела им свежая сила!
The enemy has got backup forces.
Его присутствие покажет неприятелю Что во Франции король возглавляет армию
But his presence would allow him to understand the enemy of France's new king
Мы оставим наши земли неприятелю.
We give the ground to the enemy.
Союзные офицеры не обращают спины к неприятелю.
Allied officers do not turn their back on the enemy.
Вам выпала честь первого контакта с неприятелем. Надеюсь, ваши товарищи вам завидуют.
And you'll be the first one to come in contact with the enemy.
После довольно короткой схватки - так как я была единственным неприятелем,..
After a fight, I became the only enemy.
Самолеты 12, 22, 30 и 38 Были уничтожены неприятелем.
Missions 12, 22, 30 and 38... are reported destroyed by enemy action.