Cooljugator Logo Get a Language Tutor

недопонимание

Need help with недопонимание or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of недопонимание

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
недопонимания
недопониманий
недопониманиям
недопонимания
недопониманиями
недопониманиях
Singular
недопонимание
недопонимания
недопониманию
недопонимание
недопониманием
недопонимании
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of недопонимание or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of недопонимание

"Было недопонимание".

It was a misunderstanding.

- А как же Лиза? - Это было недопонимание.

That was a misunderstanding.

- Похоже, между нами было недопонимание.

- I guess we had a misunderstanding.

- Произошло недопонимание.

He's got nothing! - It was a misunderstanding!

- Тотальное недопонимание!

- A total misunderstanding!

Вместо того, чтобы ворошить прошлое, давайте поблагодарите мистера Бэрда за доведение до нашего сведения информации о возможном убийстве, проконтролируйте исполнение его требований, и я официально приношу извинения за любые недопонимания.

Instead of rehashing the past, let's thank Mr. Baird for bringing to our attention a possible murder, follow up on his claims, and I will officially apologize for any misunderstandings.

Вы красивы, я привлекателен, такие недопонимания случаются между такими, как мы.

You're beautiful, I'm handsome, misunderstandings like this are common between people such as us.

Давайте просто назовем это все чередой неудачных событий, произошедших из-за недопонимания.

Let's just say the whole thing was an unfortunate series of misunderstandings.

Забавно, что из-за такой секретности или недопонимания, никогда не обсуждается, что обычно приводит людей к терапевту в первую очередь.

Funny thing is that it's secrecy or misunderstandings, things never spoken that usually land people in therapy in the first place.

Нет недопонимания.

No misunderstandings. No chaos.

- Я просто не хочу недопониманий.

- I just don't want any misunderstandings.

Больше не будет поводов для таких недопониманий.

There wouldn't be a chance for any more misunderstandings.

Который убедит тебя, что здесь не должно быть недопониманий

Someone who can make sure There's no further misunderstandings.

Мой Лорд, вы действительно очень похожи на себя, но в свете недавних недопониманий,

My Lord, you do seem very much yourself, but in light of recent misunderstandings,

Мы были лучшими друзьями 4 года, так что у нас сформировался собственный уютный шаблон общения вроде смешных недопониманий в сериале "Трое - это компания" или девчачьих сплетен в "Сплетнице".

We've been best friends for four years, so we've fallen into a comfortable, repetitive pattern like humorous misunderstandings on Three's Company or girls gossiping on Gossip Girl.

Further details about this page

LOCATION