Get a Russian Tutor
И марципан.
And my marzipan.
Лимонная кожура, высушенные розы, жженый кринолин..., марципан, вишня, перчинка в конце... нет, подожди, в начале.
Lemon peel, dried rosebuds, burnt crinoline marzipan, cherry, peppery in the back -- no, wait, the front.
Ммм, карамельный марципан, шоколадный марципан.
Mmm, caramel marzipan, chocolate marzipan.
На вкус как марципан, правда?
It tastes a bit like marzipan.
По-моему, у тебя марципан в волосах.
l think you've got marzipan in your hair.
Вы любите марципаны, мадам?
You like marzipans, madam?
Грудь из марципана, галлон крови - это можно купить где угодно в Лос-Анджелесе.
A marzipan breast. A gallon of blood. You can buy anything in L.A.
Ого, и это что, всё из марципана?
Wow, and this is all marzipan?
Принцесса из марципана.
"And a marzipan princess."
Если только мои соски пахнут марципаном.
If only my nipples smelled like marzipan.
Мы спали, уткнувшись лицом в коробки с марципаном.
Passed out face down in a box of marzipan.
Надеюсь, фирменного наполнителя с марципаном тебе не нужно?
No marzipan delight?
Посредник Аль-Каиды совершил ошибку в Вене, зайдя в кондитерскую за каким-то марципаном.
An Al-Qaeda middleman in Vienna made the mistake of stopping at a pastry shop for some marzipan.
С марципаном.
With marzipan. Mm.