Get a Russian Tutor
- Знаешь, Сиси, я не могу помочь, но думаю что я просто опять иду не туда с этой идеей про маркетинг.
- You know, Cece, I can't help but think that I am just following another bad lead with this marketing thing.
- Реклама это тоже самое, что и маркетинг?
- Is PR the same as marketing?
- Спортивный маркетинг.
- Uh, sports marketing. Okay.
- Это включает маркетинг...
- It involves marketing...
- Это же Ленин придумал маркетинг. В 1918 году.
I mean, it was Lenin who invented marketing in 1918.
"Плохой мальчик маркетинга".
"The bad boy of marketing."
- Но у меня есть предложение, которое выходит за рамки традиционного маркетинга.
I do, however, have a proposal, something which exceeds the limits of marketing in its traditional form.
- Основы маркетинга.
- Basic marketing.
- Премьера состоится через пару недель в драматическом театре, тут, в Скрэнтоне а сейчас - немного вирусного маркетинга, губернатор.
We open in a couple of weeks at the loose screw playhouse, Here in Scranton, and today, just doing... a wee bit of viral marketing, gov'nor!
- Хорошо, реальный вопрос в том, кого вы бы хотели видеть управляющим вашего отдела маркетинга.
- Okay, the real question here is who would you rather have running your marketing department?
"И я не достоин места заместителя директора по маркетингу, если не доведу эту информацию до вашего сведения."
"And I wouldn't be doing my job "as the assistant director of marketing if I didn't bring all this to your attention."
- В поисках работы по маркетингу?
- In the market for a marketing job?
- Да. Благодаря гениальному маркетингу.
- Yeah, the marketing was genius.
- Я бы с радостью, но опаздываю на исследование фокус-группы для моего проекта с чипсами по розничному маркетингу.
I want to, but I'm running late for a potato chip focus group for my retail marketing class.
- Я управляющий по онлайн-маркетингу.
- I'm an online marketing manager.
- Вы занимаетесь маркетингом?
- You're in marketing, right?
- Есть тут кто-то, кто занимается маркетингом?
- Is there somebody who's in charge of marketing?
- Объясню. Ты промышляешь словесным маркетингом.
- Excuse me for telling you that, but you're doing verbal marketing here.
- Так, где ты занимаешься маркетингом?
- So, where do you do the marketing?
Вот как можно заметить разницу между искусством и маркетингом.
Here's how to spot the difference between art and marketing.
- Дело в маркетинге.
- It's marketing.
- Нет, в маркетинге Дебра.
- No, no, Debra's marketing.
А ты ещё говорила, что я ничего не понимаю в маркетинге.
And you said I'm not good at marketing.
В маркетинге, мы называем это Хороший Белуши.
In marketing, it's what we call the Good Belushi.
Да. И я парень, который работает в маркетинге и хочет дать тебе это.
Yeah, and I'm a guy who works in marketing that wants to give it to you.