
Благоухаю как маргаритка.
Mmm. Fresh as a daisy.
Бренда, эта маргаритка подчеркивает красоту твоей ноги!
Brenda, that daisy really brings out your foot!
Да, маргаритка.
Yes. There's a daisy.
Обеззараженное и свежее, как маргаритка.
Mmm, debugged and fresh as a daisy.
Подьем, маргаритка!
Upsy-daisy!
- Вот эти маргаритки очень милые.
- Those daisies are nice.
- Да, маргаритки.
- Yes, daisies.
- Он был розовый, с разноцветными кисточками на руле со звоночком и с большой, белой плетёной корзинкой на которой были пластиковые маргаритки.
It was pink, and it had rainbow-colored tassels hanging off the handles and a bell and this big, white wicker basket with those plastic daisies stuck on.
- Я был уверен, что тебе нравятся маргаритки.
- I was sure you liked daisies.
Oна больше всего любит маргаритки.
She likes daisies best of all.
...букет маргариток.
...bouquet of daisies.
А однажды я увидела целое поле маргариток с недостающим лепестком.
And one day, I saw an entire field of one-petaled daisies.
Джордж, возьми каких-нибудь маргариток.
George, toss some daisies together.
Если он не захочет тебя слушать, скажи ему, что он должен выслушать. Хотя бы ради маргариток.
And if you can't get him to listen, you tell him that he must listen because of the daisies.
Из маргариток и клевера.
I am drinking pretty daisies and four-leaf clovers.
Я вдарю по маргариткам.
I'm gonna go nuts on the daisies.
Ты прыгаешь по полю полном бомб и путаешь их с маргаритками.
You're skipping around in a field full of bombs and mistaking them for daisies.
Я говорю о маргаритках. Пошли!
I'm talking about daisies.
Он в маргаритке.
It's in the daisy.
- Передвинь эту маргаритку!
- And remove that daisy!
Вы не могли бы принести маргаритку?
Will you please fetch the daisy?
Каждый - найдите и сорвите маргаритку.
Pick a daisy.
Она разговаривала со мной, я знаю что она наблюдала за мной... Всякий раз я видела маргаритку со всеми лепестками кроме одного недостающего.
She told me I know she was watching over me... if I saw a daisy growing out of the ground with all the petals missing except one.