Cooljugator Logo Get a Language Tutor

коммандер

Need help with коммандер or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of коммандер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
коммандеры
коммандеров
коммандерам
коммандеров
коммандерами
коммандерах
Singular
коммандер
коммандера
коммандеру
коммандера
коммандером
коммандере
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of коммандер or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of коммандер

"Птички", это коммандер МакГиннис.

Airships, this is commander McGinnis.

- Да, коммандер.

-Yes commander?

- Осторожнее, коммандер.

Careful, commander.

- Что ж, прискорбно, что прошлой ночью коммандер на палубе вовсе не пел под дождем.

Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain.

А коммандер стала случайной жертвой во время первого неудачного покушения.

And the commander was collateral damage from the first failed hit.

6 коммандеров и 13 человек поддержки.

Six commanders and 1 3 support.

Люди не приходят в Звездный Флот, чтобы становиться коммандерами или адмиралами.

People don't enter Starfleet to become commanders or admirals.

- Нет, насколько нам известно, но у коммандера была репутация строгого начальника.

- Enemies? - None that we know of, but the commander did have a reputation for being a hard-nosed commanding officer.

- О времяпрепровождении коммандера на борту "Колониал"?

About the commander's time aboard the Colonial?

Авианосец коммандера в заливе.

The commander's aircraft carrier in the Gulf.

Босс, вряд ли этот трясущийся болван мог ударить коммандера с такой точностью.

Boss, there's no way that Shaky the Clown could have stabbed the commander with that kind of precision.

В дополнение к путешествиям коммандера в Египет, были многочисленные полеты в Исламабад из Каира в прошлом месяце.

In addition to the commander's travels to Egypt, there were numerous flights to Islamabad from Cairo this past month.

Какая секретная информация была известна коммандеру?

What kind of sensitive Intel was the commander privy to?

Которая наверняка была передана коммандеру.

One that most certainly would have been passed on to the commander.

Сообщите коммандеру, что прибыл шаттл Дарта Вейдера.

Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived.

Further details about this page

LOCATION