
If you have questions about the conjugation of колоноскопия or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Виртуальная колоноскопия была чистой.
Virtual colonoscopy was clean.
Вот бы моя колоноскопия выглядела так же.
I found something. Hmm... I wish my colonoscopy looked this clean.
Если ты о моей клетки для лица, то скажу, что назавтра у меня запланирована простая колоноскопия, и этот прибор помогает мне избегать твердой пищи.
If you're referring to my face cage, I'll have you know that tomorrow I'm scheduled for a routine colonoscopy, and this apparatus helps me avoid solid foods.
Если честно, то как колоноскопия мозга.
To be honest, it's like a colonoscopy of the mind.
Как колоноскопия.
Like a colonoscopy.
Два дня, одну поясничную пункцию, одно взятие образца костного мозга и три колоноскопии спустя, мы отправили парня домой, с пачкой болеутоляющих и диагнозом — несвежий бутерброд с сыром.
Two days and a spinal tap, bone marrow extraction, and three colonoscopies later, we sent the guy home with a bunch of pain killers and a diagnosis of a bad cheese sandwich.
Ты обещал, что проживешь долгую жизнь, со всякими там колоноскопиями, обследованиями простаты и прочим.
You promised to live a long, Clark Griswold life full of prostate exams and colonoscopies, all right?
"Да, ты попадешь на колоноскопию,
"yeah, you sneak in a colonoscopy,
- И колоноскопию.
- And a colonoscopy.
- О Господи... Он устроил тут публичную колоноскопию!
Yeah, he's performing a public colonoscopy.
- Чтобы удалить гланды я слышал, надо ждать за перегордкой того врача, который только что закончил колоноскопию.
I heard you got to wait in a line around the block For the same doctor who just finished a colonoscopy.
А пока я хочу провести колоноскопию, чтобы убедиться, что это не признак большей проблемы.
In the meantime, I want to do a colonoscopy just to make sure this isn't a sign of a larger problem.
А что случилось с обычной старомодной колоноскопией?
What happened to our regular, old-fashioned colonoscopy?
Наслаждайся своей колоноскопией, лживый мешок с дерьмом.
Enjoy your colonoscopy, you lying dirtbag.
У тебя есть кое-что еще схожее с колоноскопией.
You've got something else in common with a colonoscopy.
Что с твоей колоноскопией?
What happened with your colonoscopy today?